2. Ve Filosofickém časopise (42, 1994, s. 90-105) jsem uveřejnil
v českém překladu povídku Friedricha Dürrenmatta Mozek. Postačí
tedy uvést, že východiskem autorových úvah je představa jakéhosi
mozku, který si vymyslí - vykalkuluje (neumí totiž nic jiného
než počítat, kalkulovat) vesmír, universum. Dürrenmatt tuto svou
představu zpracoval literárně velice působivě, a u toho by jistě
bylo možné zůstat, bylo by to však ke škodě věci, neboť dal své
představě neméně působivou filosofickou dimenzi, v níž by mohl
nalézt zalíbení ontolog, kosmolog, filosof dějin atd., a která
je pro nás zajímavá rovněž svým radikalismem. Pokusím se odpovědět
na otázku, proč tomu tak je.
Za prvé si nejsme jisti, co chtěl vlastně autor říci, když stvořil,
vymyslel svůj "mozek". Klade ho místo čistě hypotetické ëxploze
nedimenzionálního bodu, do něhož byla stlačena veškerá matérie",
jak si to dle něj představuje moderní, tedy současná kosmologie.
Toto nemohu a nechci komentovat, spokojíme se tedy tím, že si
Dürrenmatt (dále zpravidla již jen D.) místo tohoto nedimenzionálního
bodu představí jakýsi mozek. Čistě hypoteticky. Toto je tedy
východisko a je to východisko filosoficky stejně oprávněné, jako
kterékoli jiné. Filosof/ka, matematik/čka si prostě musí zvolit
nějaké východisko. Je to velice typický znak pro to, co chápu
pod filosofickým radikalismem: budiž bod a), budiž to nebo ono.
Budiž světlo, budiž logos atd.
Můžeme nicméně usoudit, že D. vědomě smísil - nikoli zaměnil
nebo nevědomě sloučil - dva koncepty, a to koncept mozku a ducha.
Vlastní začátek jeho povídky, jež je ovšem současně úvahou nebo
esejem, pak spočívá v tom, že dovolí, aby se tato substance (ale
je to substance? To už je první otázka, kterou si můžeme položit)
proměnila náhodou, pokud to ovšem není omyl kalkulu (sic)
v matérii (v mozek) - a tím začíná jakási evoluce, která nevyhnutelně
spěje do podoby samotného autora, tedy D., do podoby lidstva
a jeho katastrofy, pro niž D. volí za exemplární, ale zcela konkrétní
příklad Osvětim.
Domnívám se, že ontologická figura ducha (nikoli duše, nikoli
anima, nýbrž ratio, intellectus) se v průběhu povídky transformuje
ve figuru filosofie dějin vůbec (tedy evoluce všeho), lidských
- které nás zajímají nejvíc - pak zvlášť, ale bez konce: není
zřejmé, navzdory všemu zdání, jak tato historie skončí. To dovoluje
přinejmenším dvě perspektivy:
1. Konec bez konce, divadlo lidské hlouposti pokračuje a není
proti tomu léku (protože zde stále působí původní omyl, který
spustil určitý determinismus), přitom však nemyslím, že by si
D. představoval nebo uvažoval při psaní povídky Mozek nějaký
takový konec jako je nukleární válka, celková ekologická katastrofa
nebo alespoň vyčerpání zdrojů energie apod. To by bylo příliš
obyčejné.
2. Druhá perspektiva je filosoficky zajímavější: lze si hypoteticky
představit, že duch přestane být zhmotnělým mozkem, že se osvobodí
od své matérie, zbaví se evoluce (jako zhmotnělého procesu),
k níž dal bezděky (omylem) popud. Zbaví se jí, aby napravil příhodu,
kterou náhodou způsobil. Co to znamená? Asi tolik, že se
přestane o ni starat, že se znovu stane kalkulujícím duchem,
že napraví svůj původní omyl, jímž spustil časový proces v prostoru.
Tím, že dopustil, aby došlo k této náhodě, tím přece uvedl v
chod nutnost, původce determinismu. Jestliže se duch osvobodí
od matérie, jestliže se osvobodí od determinismu, pak napraví
svůj omyl, to jest svou chybu, kterou je nutno považovat za jakousi
obdobu nebo druh prvotního hříchu.
To ovšem není zdaleka všechno. Musíme zvážit, že autorem povídky
je F. Dürrenmatt, a že tedy nemůžeme zcela vyloučit podezření,
že si se svou představou kalkulujícího ducha hrál jako s představou
nějakého počítače! Duch by se tak konečně, poté, kdy se osvobodil
od matérie, od matérie v podobě evoluce přírody a v ní zejména
lidí, včetně jejich dějin, (znovu)stal jakýmsi počítacím strojem.
Z tohoto hlediska bychom skutečně mohli považovat Dürrenmattův
duch/mozek, za věčný počítací stroj, který čas od času (je to
jen vyjádření z nouze: věčnost je nezměřitelná kategorie) upadá,
a to vždy v důsledku omylu v kalkulu, do tělesné podoby (přírody
včetně lidí atd.). Nabývá formy v tělesnosti, jejíž preferovanou
představou (opět pomocné termíny) je tělesnost lidská, tedy v
člověku, v lidstvu, jež je odsouzeno náhodou způsobenou omylem
v kalkulu, aby prožívalo dějiny atd., prostě všechno to, co z
dějin nevyhnutelně plyne, a to eventuálně stále znovu a znovu,
v nových variantách.
Tato druhá perspektiva je možná, nikoli nevyhnutelná (!) a implikuje
pochopitelně další otázky, např. tu, zda tedy duch na sebe bere
čas od času (zase pomocné vyjádření), ale vždy v důsledku chybného
kalkulu, tedy chybou, formu tělesnosti (můžeme se dokonce ptát,
zda musí nutně mít tato forma podobu evoluce!) , zda je to náhoda,
která vytváří determinismus a jak je tomu potom za prvé se svobodnou
vůlí (pochopitelně člověka, jakmile chybný kalkul vytvoří náhodu,
jež uvede do pohybu determinismus, který zase vede nutně k všemu
tomu, čemu říkáme příroda, člověk, dějiny), včetně svobody svědomí,
stejně jako se svobodou vůbec, jíž se dovolávají veškeré dějiny
našeho humanismu, tj. západního humanismu, podmíněného řecko-židovsko-křesťanskou
tradicí a její novověkou, osvícenskou proměnou v jeho současnou
podobu.
A za druhé, jak je tomu se smyslem dějin (se smyslem vývoje),
kterážto kategorie představuje neméně součást dějin téhož západního
humanismu?
Toto vše je jistě samo o sobě dostatečně fascinující, a to tím
více, že můžeme vznést podezření, že se D. dal inspirovat některými
představami křesťanské teologie nebo křesťansky motivované teologie,
ale toto ponecháme stranou. Dürrenmatt píše kdesi ve svých spisech
o svém vlastním studiu filosofie, což by jistě poskytlo zajímavou
informaci o jeho filosofických východiscích a mohlo by tudíž
poskytnout alespoň zčásti odpověď právě na tuto otázku. Bylo
by rovněž možné jít úplně jiným směrem a zaměřit se na to, co
o poznání vypovídají tzv. kognitivní vědy (např. autoři jako
Changeux, Altan atd.) nebo co o duchu vypovídají ti, kdož se
snaží postihnout fenomén ducha v linii čisté evropské filosofické
tradice jako nehmotnou substanci. To by byl případ třeba Descarta
(ale nemohli bychom pominout další filosofy a teologické autority
17. st.), ze současných - i když oba již nežijí - např. Karl
R. Poppera a Johna Ecclese. Oba dva, ač jejich východiska byla
zcela rozdílná, dospěli k takovému shodnému pochopení fenoménu
ducha, jež ho pokládá za jakýsi druh "třetí síly", který sice
vzchází z hmotné základny, je však od ní zcela odlišný.
Jako podstatnější a zajímavější než tyto a podobné úvahy se mi
však jeví to, co vkládá D. do počátku své povídky, úvahy, eseje,
jak jsem řekl, totiž onu "nehodu" kalkulu, jež rozpoutává vše
další v Dürrenmattově vyprávění. Tato nehoda - termín ovšem není
vhodný, neboť navozuje jakési hodnotové stanovisko, proto použiji
raději termínu příhoda - činí z dějin lidstva něco tragicky
a současně radikálně směšného, zanedbatelného a ještě něco mnohem
krutějšího, a znovu řeknu že radikálnějšího, než je dokonce heideggerovský
koncept logu. Tento koncept nám v podstatě říká, že v důsledku
chybného pojetí logu, Řekové - a my po nich - nejsme schopni
pochopit, uchopit opravdové Bytí. Osvětim například pak představuje
v podstatě jen nevyhnutelný důsledek tohoto pochybení. Už kdysi
Řekové, tedy lidé, tedy my, jsme se dopustili a dopouštíme jisté
chyby, která se - možná - nemusela přihodit. Ale Dürrenmatt
je radikálnější: chyba se stala mimo nás, došlo k ní před
naším vznikem, zcela náhodný omyl kalkulu, kterého se dopustil
vesmírný počítač, za jaký lze považovat jeho duch/mozek, nám
nedává žádnou šanci. Jsme tedy v rukou náhody, jsme jejím důsledkem;
skutečnost, že si to uvědomujeme, nic na situaci nemění, protože nikdy
nedokážeme zvládnout onen "vrh kostek, který neruší náhodu",
abych poněkud posunul význam známého verše básníka Mallarmé (posunul
proto, že on napsal ün coup de des n,abolit pas le hasard",
čili "vrh kostek neruší náhodu").
Dürrenmatt napsal jinde a v jiné souvislosti, že "v životě nikdy
nedochází k náhodám, pouze k příhodám".5
Je to vlastně totéž, co sděluje svým veršem Malarmé, že totiž ani
vrh kostek neruší náhodu, pouze se něco stane. Padne třeba
šestka - a tento vrh něco způsobí: je to náhoda nebo příhoda?
Toto je nepochybně velice těžké rozhodnout: novodobá tradice
našeho myšlení a jednání se vzpírá přijmout představu o nahodilosti
dění (tedy o náhodě jako příčině příhody), zdráhá se přijmout
představu, radikální představu, že třeba veškerá evoluce je dílem
náhody (stačí vzpomenout, jaké pohoršení vyvolal nositel Nobelovy
ceny Jacques Monod svým spisem o Náhodě a nutnosti [Le
hasard et la nécessité] z roku 1970), nemluvě už o tom,
aby přijala všechny důsledky takové představy. Máme-li
se však držet samotného Dürrenmatta, pak musím potvrdit, že v
jeho pohledu je náhoda pouze lidský, nikoli kosmický výtvor.
Pouze člověk činí z příhody náhodu, hazard, a to - opět cituji,
či parafrázuji D. - podle znalosti či neznalosti kauzálního řetězce,
který ji přivodí. Znalost nebo neznalost vede k tomu, že příhodu
označíme, pochopíme jako nutnost nebo nahodilost.6
Co tedy je Dürrenmattův duch/mozek. Je to Bůh, je to demiurg,
zlomyslný skřítek, esprit malin, jak o něm hovoří Descartes,
který ovšem ztotožnění Boha a demiurga, zlomyslného skřítka,
důsledně odmítá, je to snad záhadné vesmírné "já", které se uvědomilo,
protože pocítilo úzkost, protože poznalo onen heideggerovský
stav úzkosti, strachu - u Heideggera ovšem strachu, úzkosti ze
smrti, strachu, úzkosti z nicoty? Jenže Dürrenmattův mozek přece
nemůže mít strach ze své vlastní pomíjivosti, z toho, že se propadne
do nicoty, do ne-bytí. Může snad pocítit nudu, osamění? To není
jisté. Co to tedy je? Je to snad pomysl vesmírného počítače,
vzniklý ve fantazii Dürrenmattova ducha? Odpověď ponechám otevřenu,
každý z nás si do ní dosadí to, co mu připadne jako nejlepší
nebo nejpravděpodobnější. Není ostatně vůbec důležitá, v každém
případě by byla jen neuspokojivou spekulací, podmalovávající
(pro zvlášť asketické a rigorózní myslitele po výtce nevhodně)
filosofický radikalismus, který v D. příběhu jistě spatřujeme.
Radikální filosofie totiž nemůže, a to přímo z povahy sebe samé,
poskytnout definitivní odpověď na cokoliv, v tomto případě tedy
na otázku, co to tedy je onen hypotetický bod, jenž expanduje
v Dürrenmattův "mozek".
Radikální filosofie - jak v případě Dürrenmattovy povídky Mozek dobře
vidíme - je však nutně filosofií, která znepokojuje. Dürrenmatt
sám, který přece studoval filosofii na univerzitě v Zürichu u
Richarda Herbertze a jako svých filosofických vzorů
se dovolává Kanta a Kierkegaarda (literárními vzory mu byli Stefan
George, Ernst Jünger, Richard Kassner ad.), to vyjádřil velmi
případně, když píše:7 tím, že Kant
postuloval nepoznatelnost věci o sobě - a to je přece radikální
požadavek - stanovil pro filosofii nepřekročitelnou mez (kterou
si zcela principiálně, a tedy rovněž radikálně, neklade věda,
právě naopak). A toto lze v jistém slova smyslu chápat jako problém
radikální, tj. v sobě důsledné filosofie, z nějž se snaží filosofie
nejrůznějším způsobem odpovídat.
3. Jestliže jsem právě uvedl propozici, že skutečná filosofie, opravdová filosofie musí být radikální, to znamená důsledná sama v sobě a se sebou samou, pak z toho plyne další propozice: skutečná, opravdová, tedy radikální filosofie může být takovou jen tehdy, pokud chce být pravdivá, protože si přeje vyjadřovat pravdu, být totožná s pravdou.8 To ovšem vede k určitým problémům - nejen ve smyslu morálním, pro praktické důsledky, jaké uplatňování pravdy v lidské společnosti může mít a zpravidla také má - jak pochopil Kant moralista, alespoň ve výše zmíněné Alainově interpretaci - nýbrž k filosofickým problémům. Pravdivá filosofie odvozuje od něčeho k něčemu, je deduktivní. Moudrost ovšem, v existenciálním smyslu, ve smyslu životní moudrosti, vyvozuje, je induktivní. Hlavní problém, který však stojí před požadavkem pravdivé, důsledné, tedy radikální filosofie, je tento: úplnost, plnost, řečeno naším oblíbeným žargonem: totalita. Důsledná filosofie musí postihovat to, o čem chce vypovídat, v naprosté úplnosti, totalitě. Je to ale možné, je to oprávněné? A především: je to vůbec tak žádoucí?
Pokusím se ilustrovat to, co jsem právě předložil jako propozici
a současně jako otázku, znovu za pomoci filosofa a dramatika,
či filosofického dramatika Friedricha Dürrenmatta. Použiji tentokrát
jeho esej Most.9
Myslím, že česky dosud nevyšla.
Pravda, píše Dürrenmatt, je výrok, který by měl odpovídat skutečnostem,
pravda je pravdivý výrok o skutečnosti, a je tedy totožná se
skutečností - měla by být jednoduchou, ale pevnou definicí. Rozum,
který interpretuje, buď odvozuje nějakou pravdu z nějaké jiné
pravdy, tuto zase z nějaké další atd., až dospěje k jakési pravdě,
která už není odvozená, tedy: rozum postupuje ve své interpretaci
deduktivně (odvozuje), anebo induktivně (tedy vyvozuje), pomocí
fikcí, hypotéz, teorií. Deduktivní rozum sází na jistotu, induktivní
rozum se odvažuje něco vyvodit, něco předpokládat ve smyslu navrhování
něčeho. Jak hezky uvádí Dürrenmatt, deduktivně interpretující
rozum je rozumem bohů, protože ti znají pravdu, ti usuzují z
obecného na zvláštní. Jenže lidský život, praví Dürrenmatt, se
pohybuje v poli induktivních, nikoli deduktivních pravd, v poli
nevypočitatelných a nikoli vypočitatelných událostí, a právě
to nevypočitatelné nazýváme náhodou - odkazuji opět na onen verš
Mallarmého, který praví, že "vrh kostek neruší náhodu".
Jenže: ono předem nevypočitatelné, které nazýváme náhodou, protože
- jak to hezky vyjadřuje Dürrenmatt - na nás spadne jako meteor,
se dodatečně (pořád cituji svého helvétského dramatika) proměňuje
v cosi vypočitatelného, v příhodu potom, co nás ta náhoda jako
nějaký meteor rozmělnila (ve skutečném nebo přeneseném slova
smyslu). Zůstaňme u Dürrenmattova meteoru. Pravda jakožto skutečnost,
to je věta vypovídající o totožnosti, tedy onen zmíněný meteor
je meteor; interpretace, která říká, že meteor je hrouda železa,
kterou hodil Zeus z Olympu na zem, je dedukce. Nebudeme-li věřit,
že se na Olympu nachází nějaký bůh jménem Zeus, nedáme dohromady
uvedenou interpretaci, jestliže naopak věříme, že se Zeus nachází
na Olympu, pak můžeme vytvořit deduktivně celou řadu dalších
interpretací, které se budou týkat meteoru, např. že Zeus mrštil
kvůli špatné náladě kus železa na zem, třeba proto, že se rozzlobil
na své božské společníky nebo na lidi apod.
Naopak taková interpretace meteoru, která bude o něm vypovídat,
že se jedná o astronomický úkaz, představuje sice nejprve rovněž
deduktivní interpretaci, protože vychází - snad z celé řady -
hypotéz a teorií, které se objevily už dříve, projevily se však
postupně jako falešné nebo neuspokojivé a vyvolaly tudíž nové
teorie; z hypotéz, které jsou stále abstraktnější, se usiluje
o dosažení absolutní pravdy, což se však nedaří; pokud by k tomu
došlo, nejednalo by se už jen o fyzikální formulaci, ale přímo
rovněž o interpretaci metafyzickou.
Dürrenmatt ilustruje právě uvedené následujícím způsobem:
"Kdyby byl 22letý student F.D. 15. října 1943 ve tři hodiny čtyřicet
minut a sedmnáct sekund švýcarského času zabit jakýmsi meteorem,
když se v Bernu v noci vracel zcela opilý přes Kirchenfeldský
most domů směrem k Historickému muzeu, přičemž v okamžiku, kdy
na něho dopadal meteor, močil skrz železné zábradlí dolů na řeku
Aare - jsa náhodou pozorován z kopce Gurten jižně od města rovněž
opilým studentem astronomie, který si na severu chtěl vyfotografovat
mlhovinu Orionu, jež se od něj nacházela jižním směrem - pak
by se tato výpověď zhruba shodovala s pravdou a vzbuzovala by
jen potud pochybnosti, že je možno se přít o přesnost nějakého
časového údaje a že údaj ,jít domů, může znamenat pouhý dohad.
A přesto by se k interpretaci této výpovědi nedospělo snadno.
Nešťastný F.D. by musel být přesně vyšetřen a náhodná fotografie
studenta astronomie by musela být dána do nezpochybnitelné souvislosti
s nehodou, bylo by nutné vypracovat pečlivý a bezchybný řetězec
indicií, což by vyžadovalo povážlivé namáhání rozumu. Nicméně
na základě toho, co bylo pozorováno, je možné vypočíst dráhu
meteoru, navzdory tomu, že zazářila pouze několik sekund, lze
prokázat, odkud kosmická střela přišla, mohla by to být částečka
nějakého praslunce, z něhož by se mohlo Slunce vyvinout. Interpretace
nepravděpodobné nehody se prokazuje jako deduktivní, ovšem možnost
vypočítat dráhu meteoru, který ji způsobil, předpokládá znalost
zákona síly přitažlivosti. Ten směšný úlomek kamene, který zastřelil
onoho směšného F.D., se toulal šest miliard let slunečním systémem,
totiž od jeho počátku, než se dostal potom, kdy ho z jeho dráhy
odklonil jakýsi miniplanetoid o velikosti Matterhornu, do pole
zemské přitažlivosti, aby proletěl tak nešťastně, avšak zcela
zákonitě, že kosmická nehoda vypadala jako naplánovaný mord.
Pochopitelně s omezeními: čím více usuzujeme z nehody, kterou
je možno vyjádřit jednoduchou větou a která vyvolává stejně jednoduchou,
byť podivuhodnou interpretaci faktorů, které umožnily, aby k
ní na Kirchenfeldském mostě v Bernu došlo, tím více upadáme do
stále komplikovanějších interpretací; jsou-li ještě známy zákony
přitažlivosti, ona sama již vyvolává otázky a stejně tak vyvolává
otázky vznik meteoru. Odpovědi na tyto otázky, to znamená vlastně
již na jakési interpretace, budou jenom pravděpodobné místo toho,
aby byly pravdivé, až nakonec povedou v pouhé možnosti, v pouhé
hypotézy. Jestliže pravda a interpretace jsou totožné při konstatování
pouhého faktu, při další rekonstrukci tohoto faktu se víc a víc
rozcházejí. Možné potřebuje být stejně málo pravdivé, jako
to potřebuje logické (proloženo PH)."
To ovšem není zdaleka všechno:
"Pravda představuje tak těžký problém, že ho většina lidí vůbec
nevidí." Dürrenmatt s humorem, který má pochopitelně podobu černého
humoru, jenž je typický snad pro celou jeho tvorbu, rozvádí na
tomto místě úvahu, jíž ilustruje právě uvedenou propozici. Jeho
vlastní kmotr, bývalý misionář v Africe působící ve Švýcarsku
jako vězeňský kněz a současně vesnický farář, by v neštěstí,
jež potkalo F.D., totiž v jeho srážce s meteorem, viděl prostě
trest boží. A to trest boží za to, že se "...ten ubožák (F.D.)
nechtěl stát farářem, jak si to přál jeho otec a jak si to zejména
přála jeho matka a také za to, že ten chlapec měl poměr s jednou
katolickou malířkou. On neuměl francouzsky a ona neuměla německy,
takže si můžeme domyslit, jakým nekřesťanským způsobem se oba
spolu bavili. Tady musel Bůh zasáhnout." Tolik tedy kmotr skutečného
spisovatele Dürrenmatta a tudíž také kmotr smyšleného F.D. Jeho
prostinká úvaha, že hříšník F.D. byl prostě potrestán přímo Bohem
za nevhodné chování (nevhodné z hlediska morálky protestantského
kněze poloviny 40. let minulého století) opravdu ukazuje, že
pravda nemusí vždy a pro každého představovat těžký problém.
Jenže úvaha toho dobrého kněze by asi všechny neuspokojila. A
Dürrenmatt tedy pokračuje:
"Kdyby se i bylo podařilo z velké míry rekonstruovat (v případě
nehody F.D., zasaženého meteorem, pozn. PH) rozličné příčiny,
které dovedly meteor k nárazu na studentův spánek, kdyby byly
ve hře zákony, které známe a umíme uplatnit, zůstaly by pořád
pochybnosti o důvodech, které pohnuly F.D. k tomu, aby klopýtal
téměř ve čtyři hodiny ráno přes Kirchenfeldský most. Jeden z
jeho přátel si sice dodatečně vzpomenul, že F.D. opustil zlostně
půl hodiny před půlnocí jeden vinný sklípek ve Starém městě se
slovy ,protestuji, že mě zde berou vážně,, zatímco jiný spolustolovník
vylíčil F.D. jako chaotického nixmochra (Tuenichts),
jako cynika, jemuž nebylo nic svaté a který zjevně četl příliš
mnoho Nietzscheho, a tudíž se typicky zaobíral úmyslem studovat
filosofii; další měl údajně tvrdit, že se F.D. nestal nacistou
jenom proto, že - jak se měl vyjádřit - mu nacismus byl příliš
málo extrémní, můj bože, dokonce i ďábel mu připadal jako příliš
zbožný; jeden soukromý docent dějin umění měl vyprávět, že ho
F.D. vyhledal ještě krátce před půlnocí, měli spolu vypít láhev
vína a on přečetl F.D. některé pasáže z Dantovy Božské komedie,
týkající se pekla; ředitel jednoho potravinového supermarketu
měl opět zaslechnout, že se F.D. vrátil o půl druhé v noci domů,
protože on, ten ředitel, bydlí pod podkrovní komůrkou, kterou
obývá F.D. - ta je ostatně groteskně vymalována - F.D. vstoupil
do svého pokoje, to by mohl on odpřísáhnout, F.D. musel tedy
později zjevně svůj pokoj opět opustit, a znovu se vydat do města.
Také jeden ztroskotaný spisovatel napsal z Zürichu, že vždy předpovídal,
že na F.D. čeká katastrofa, zatím co jeden proslulý profesor
psychiatrie prohlásil, že F.D. vběhl vědomě pod meteor, on předvídal,
že F.D. spáchá sebevraždu.
Navzdory těmto výpovědím žádná logická souvislost nevznikne,
zato však podezření, že se F.D. nechal vláčet jednoduše nápad
od nápadu, takže je principiálně nemožné interpretovat důvody,
které ho měly přivést na Kirchenfeldský most. A tedy i kdyby
probíhala dráha meteoru kauzálně, dráha, kterou šel F.D., by
podléhala náhodě, byla by náhodná, tj. její kauzalita už není
rekonstruovatelná a tím rovněž interpretovatelná. Nahodilé je
přece rovněž možné: F.D. si třeba vlastně přál jít přímo domů,
dolů do Starého města, ale když přecházel Náměstí Casino (Casinoplatz),
potkal ježka, který se šustl po asfaltové ploše směrem k mostu,
malý groteskní kousek života, v tomto prostředí neskutečný; F.D.
napadlo ježka sledovat, a když mu zmizel, došel F.D. bezmyšlenkovitě
až na most a dostal se pod meteor. Shrňme: F.D. představuje nekonečně
komplikovanějí útvar, než jakým je meteor. F.D. může být jistě
pojednáván jako kosmické těleso. Jako lidský druh ovšem [...]
vybavený kosmem mozku, což je tak složitý útvar, že jednání F.D.
mohou ovlivnit nejen vzácně se vyskytující logické úvahy, nýbrž
většinou podvědomé motivy, nevypočitatelné nálady, blíže neurčitelné,
předem programované genetické vzorce chování, zděděné po nějakém
pradávném předkovi. [...] Jistě, jako racionální, statisticky
uchopitelná a anatomicky pitvatelná bytost dá se nehodou potrefený
student F.D. interpretovat (soudní lékař by byl zjistil, že F.D.
prodělal v poslední době žloutenku, že jeho hladina cukru byla
zvýšená, že byly viditelné náznaky k tělesné korpulenci), rovněž
sociologická zjištění byla možná (F.D. jako syn protestantského
faráře) a psychologická také (prodloužená puberta) a jako iracionální
bytost, tedy jako individuum F.D. by byl dodatečně vyložitelný
dokonce psychoanalyticky, proč ne. Nicméně by se došlo pouze
k přibližným interpretacím, ke spekulacím, které by neumožnily
ani nejopatrnější náznak nějakého zákona, jenž by dovedl F.D.
nutně ke střetu s meteorem.
Pravda v případě F.D. je nám tedy kategoricky odepřena. A přesto
ohlašuje svoje bezpodmínečné nároky, zatímco rozum se spokojuje
s jedním podmíněně správným určením. Rozbitý F.D. na mostě, který
zůstal naštěstí ušetřen, je proto jen bezvýznamnou částí pravdy,
která sama chce víc: chce něco totálního, a jako taková chce
vládnout nejen v minulosti a v současnosti, nýbrž také v budoucnosti.
Avšak tímto nárokem na věčnost se pravda posunuje k mimolidskému,
do říše bohů. Odpoutá-li se pravda od člověka, aby ji mohl poznat
jako svůj smysl, už v něm (v člověku) nespočívá, ale spočívá
mimo něho. Člověk by se musel umět zdvojit k tomu, aby zakusil
pravdu nad sebou, vně sebe, - s lepším výsledkem ovšem, než se
podařilo zdvojení Dürrenmatta s F.D. (upozorňuje Dürrenmatt,
pozn. PH) - musel by vystoupit nejenom sám proti sobě, nejenom
jako dvojník, nýbrž současně jako převrácený On-samotný, jako
pravda vně jeho sama. Proto ona výzva, která se nachází již ve
vlysu Apollónova chrámu, ,poznej sebe sama,, vlastně předpokládá,
že člověk už poznal sebe sama, když se chce poznat, protože každé
poznání něčeho zvláštního již předpokládá poznání čehosi obecného,
z něhož je možno ono zvláštní odvodit. Odvodit zvláštní jako
logicky možné." Dürrenmatt na tomto místě uvádí historku o jednom
rabínovi, který, aby přestal myslet na křeče, jež pronásledovaly
jeho vnitřnosti, si v duchu rekonstruoval celou euklidovskou
geometrii, aniž by měl tušení o tom, že už dávno existuje, čili
"geometrie byla už v něm, aniž by to věděl", píše Dürrenmatt,
"vzešla z logických myšlenkových forem o sobě, z myšlenkového
apriori": Jenže, jak dodává vzápětí, "v oblasti existenciálna
je tomu jinak, pokud například pojednáváme o (výše zmiňovaném)
F.D. jako o obecném pojmu, jako ,o člověku o sobě,, pak patří
do oblasti logična, například do statistiky a lze o něm říci,
jakou životní délku jeho života předpokládáme, zvážíme-li jeho
zdravotní stav, bez ohledu na to, že třeba ve skutečnosti zemře
dříve, nebo naopak bude žít déle. Chceme-li však dedukovat F.D.
jako zcela určitého F.D. z nějakého obecného F.D., jsme konfrontováni
nemožností odvodit z oblasti logična cokoliv existenciálního".
Museli bychom si představit nejen jednoho zvláštního F.D., nýbrž
nějaký obecný pojem F.D., "což by byl zjevně nesmysl, jako kdybychom
předpokládali, že Bůh má o každém jednotlivém smrtelníkovi nějakou
obecnou představu, nějakou ideu, z níž povstává jedinec jako
individuum, jako jedna z jejích možností, přičemž vzniká otázka,
zda se takovému Bohovi ještě vyplatí přemýšlet o každém jednotlivém
možném člověku." Nebyl by to Dürrenmatt, aby si hned neodpověděl,
že tomu tak jistě není: ani Bohu by se to nevyplatilo, protože
se příliš zaměstnává ideami.
"Proto nezbývá nic jiného," pokračuje Dürrenmatt, "než místo
pravdy o F.D. vypovídat o něm možnosti, totiž vedle onoho fingovaného
F.D.1., kterého v noci 15. října 1943 ve tři hodiny čtyřicet
minut a sedmnáct sekund švýcarského času natrefil na Kirchenfeldském
mostě meteor přifrčivší z Vesmíru, fingovat dalšího F.D., tedy
F.D.2., který se dostane k mostu jako se k němu dostal jeho dvojník,
ale váhá na most vstoupit. Nikoli ovšem proto, že by zvažoval
možnost, že by ho mohl na mostě trefit meteor. Připusťme, že
by F.D.2 byl ostatně jako F.D.1 a já (tj. skutečný spisovatel
Dürrenmatt, pozn. PH) trvale fascinován astronomií, avšak možnost
být rozbit na maděru meteorem je nejen nepravděpodobná, ale je
také příliš obecná: nějaký meteor by mohl onoho F.D., kterého
si fingujeme, trefit rovněž před mostem anebo v hospodském sklípku
anebo v posteli, také mne (tj. spisovatele Dürrenmatta, pozn.
PH) by mohl nějaký rozdrtit při psaní; je nemožné zjistit, kolik
meteorů ročně dopadá na Zemi, s kosmickým prachem je to nejméně
pět milionů tun. Není to myšlenka na meteor, která způsobí, že
F.D.2 přechází váhavě most, ale je to pomyšlení na most sám".
Nikoli proto, že by spisovatel Dürrenmatt něco měl proti Kirchenfeldskému
mostu v Bernu přes řeku Aare, právě naopak, má ho rád a vždy
ho rád měl a koneckonců tento most vede do diplomatické čtvrti.
Ironie není náhodná, naopak zcela vědomě volená - je to opět
Dürrenmatt, který po tomto intermezzu pokračuje: "Také F.D.2
snad tento most měl rád, dokonce stejně jako já vždycky okamžik
váhal, než na most vstoupil, ano, můžeme si dokonce představit,
že F.D.2 dokonce toto krátké zaváhání zachránilo: meteor ho mohl
o několik centimetrů minout. Důvod zaváhání F.D.2 však nespočíval
v ničem objektivním, nýbrž v čemsi subjektivním, totiž v pocitu,
který v něm most vždycky vyvolával a pro který po něm rád chodil
na druhou stranu. Dokonce zaváhal, aby ještě tento pocit umocnil,
sveden nocí, která postupně za mostem uhasínala. Už se před ránem
šeřilo (jak jinak by také F.D.2 mohl spatřit ježka?), zpoza temnoty
se vynořuje olověně bílé světlo, velice jasně se zvedá kopec
Gurten, na němž opilý student astronomie zachází se svým přístrojem;
most se stává neskutečný, klene se nekonečně přes propast, působí
tak hrozivě, že směšná otázka, zda je opravdu tak bezpečný, se
stává stejně tak nevyhnutelnou, jako strašidelné propuknutí rána;
je to otázka, která svede F.D.2 po krátkém zaváhání, zdržení,
údivu k tomu, aby se právě kvůli ní vydal přes most: tento přechod
se totiž stane dobrodružstvím tím, že F.D.2 zapochybuje o bezpečnosti
kovové konstrukce mostu, a to tím více, že když se F.D.2 chystá
v návalu odvahy čurat z mostu do hloubky, najednou něco, blesk
nebo střela, všechno na sekundy dlouho zeleně ozáří, budovu parlamentu,
řeku. Náměstí Helvetia, Historické muzeum. F.D.2 cítí, oslepen
dolů se řítící světelnou masou, že něco dopadá na železné zábradlí,
rozbíjí ho a zasyčí hluboce dole v řece, zatímco se Kirchenfeldský
most otřese a pak se lehce zakymácí. ,Němci,, pomyslí si F.D.2
, nebo ,americké letadlo,, a utíká - i když je to nesmyslné -
přes most, místo aby se vrátil, utíká s otevřeným poklopcem k
Náměstí Helvetia, bez ohledu na svou začínající korpulentnost
a na svou přece jen vojenským lékařem zjištěnou krátkozrakost
(oficiálně by tedy vůbec neměl na Náměstí Casino zahlédnout onoho
utíkajícího ježka, před tím, než vstoupil na most), a jak tak
utíká, diví se, že nezaslechl žádný hrom nebo výstřel, že zaslechl
jen mocný svist. Nicméně se uklidní, když propocený a těžce oddychující
míjí sochu do široka posazené Helvetie s mohutným poprsím a s
víkem od konve na mléko na hlavě, které se třpytí v ranním svítání
a jímž před měsícem, ještě ne zcela uzdraven ze své žloutenky,
korunoval sochu zemské matky a které zjevně ještě nikoho neurazilo
- a to víko tam mělo zůstat ještě další měsíc, tak málo jsou
ctěny zemské matky i v patriotických časech. Kolem panuje ticho,
svou blízkostí působí Helvetia, korunovaná víkem od konve na
mléko, teple a mateřsky, žádný zvuk není slyšet, natož poplach
- něco se snad stalo, asi krátké spojení, ale stěží něco válečného
- že by to mohl být meteor, na to F.D.2 nemyslí, tato možnost
je příliš neuvěřitelná; (...) ale, myslí si F.D.2, když kluše
domů z Náměstí Helvetia Anglickou zahradou, snad jsem přece jen
neměl přes ten most chodit.
Naproti tomu logik F.D. - kterého označíme nejlépe jako F.D.3,
abychom ho odlišili ode dvou předchozích - nepotřebuje teprve
nastávajícím ránem nebo zkušeností přijít na myšlenku, že by
se mohl Kirchenfeldský most zřítit v okamžiku, kdy ho bude on
přecházet. F.D.3 učiní v noci ze čtrnáctého na patnáctý říjen
1943, když v půl druhé ráno vstoupí do své mansardy - ředitel
potravinového supermarketu se nemýlil - rozhodnutí studovat filosofii.
Sice se vždycky o filosofii zajímal, protože se však chtěl stát
malířem a protože se v zimě jako F.D.1 a F.D.2 ( a ostatně jako
já - tj. skutečný spisovatel Dürrenmatt, pozn. PH) pokoušel
probíjet spisovatelstvím, byl na rozpacích, co má dělat: univerzita
pro něho představovala čekárnu, jako pro F.D.1 a F.D.2 (a pro
mne tehdy také - tedy pro spisovatele Dürrenmatta,
pozn. PH). Ale zatímco F.D.1 žije chaoticky, F.D.2 stále ještě
doufá, že se stane malířem nebo spisovatelem (slovo "básník"
nenávidí už tehdy), je F.D.3 nyní, v půl druhé ráno, na prahu
své mansardy rozhodnut spisovatelství a malířství nechat plavat,
nehonit se za svými přáními, nýbrž vyučit se myšlení, stejně
jako se člověk vyučí řemeslu. Nadšen svým nápadem zavírá za sebou
dveře, sestupuje po schodech, kolem bytu ředitele - který opět
usnul - opouští dům a jde dolů ulicí Haspel, přes Nydeggovský
most do Starého města. Pojímá předsevzetí, že bude nyní žít pouze
logicky. Sotva však za sebou nechal Nydeggovský most, napadne
ho podezření, že to není zcela logické jít jen tak přes most,
upadne do hloubání, projde ztemnělým Starým městem k univerzitě,
kde minulý rok studoval literaturu - pokud to bylo studium -
vrátí se mechanicky zpátky, stále ještě zaměstnán svým problémem,
až najednou stojí před Kirchenfeldským mostem - ježka nezahlédl
- a tím před svým problémem, protože každý most je most, možnost,
že se zřítí, nelze logicky vyloučit: logicky vzato se může kdykoli
zřítit. Proto patří ke každému přecházení mostu určitá míra důvěry,
že se most během přecházení nezřítí. Tato míra důvěry závisí
na stavu mostu, i když také jiné faktory mohou způsobit jeho
zřícení, jako zemětřesení, výbuch nálože nebo podstatně větší
meteor, než byl ten, který o dvě tři minuty později zabije F.D.1
a tak tak mine F.D.2. Jestliže je Kirchenfeldský most v pořádku,
jestliže po něm denně jezdí autobusy (tehdy tramvaje), nákladní
auta, osobní auta a lidé na motocyklech a kolech a navíc přecházejí
po chodnících oběma směry stovky lidí, potřebuje člověk takřka
nepostižitelnou míru důvěry k tomu, aby most přešel v noci sám,
přesto však jistou míru. A nad touto mírou důvěry se nemůže logik
F.D.3 rozhodnout, vždyť se přece předtím rozhodl, že bude žít
ve shodě s logikou. Bere vážně premisu, že se každý most může
zřítit, a vyvozuje z toho: ,Je-li vždy možné, aby se most kdykoli
zřítil, pak vždy znamená nekonečně mnoho teď., Strnule se
dívá před sebe. ,Půjdu-li však přes most,, mumlá k sobě, ,rozpadne
se také čas, který k tomu potřebuji, na nekonečně mnoho teď.
Teď je nečasové. Každý čas, i kdyby to byl jen zlomek jedné sekundy
nebo zlomek tohoto zlomku, ano, vždy znovu zlomek posledního
zlomku, se rozpadá v nekonečně mnoho teď., Zatočí se mu hlava,
dochází ke stále menším zlomkům. Nastalo už dávno ráno, zřícení
meteoru nezpozoroval, jako bouřlivý vítr mu hlavou letí nekonečná
teď. Když první tramvaj jede kolem něho přes Kichenfeldský most,
dospívá nakonec k závěru, že ,se most, který se jednou zřítí,
přičemž toto jednou znamená jedno teď, zřítí tehdy, když já půjdu
přes most., F.D.3 argumentoval nejenom stejně jako řecký filosof
Zenon 490-430 před Kristem, ale zachoval se jako jeho letící
šíp: ,Jestliže totiž vždy všechno spočívá v klidu, pokud to zaujímá
nějaký prostor, který je tak veliký jako ono samo, přičemž pohybující
se je vždy ve stavu teď, pak také letící šíp zůstává v klidu.,
F.D.3 stojí ještě nyní, 1990 (nebo 2002, pozn. PH) po Kristu
před Kirchenfeldským mostem. Ty miliony a miliony lidí, které
od té doby most přešly a přejely, ho nedokázaly pohnout z místa:
pouze logické je pravdivé, nelogické je zdání. Na této myšlence
trvá ještě dnes: také Kirchenfeldský most je pouze zdání, stejně
jako město, on sám, země, celek, prvotní třesk. Neexistuje nic
než jeden jediný bod, jediná singularita; žádný důvod není pro
to, rozšířit se ve Vesmír, či dokonce umožnit život." Můžeme
zde odkázat k výše zmiňované povídce Mozek, avšak pokračujme
v Mostu:
"Mysleme si F.D.4, který je rozhodnut stejně jako F.D.3, že bude
studovat filosofii a že bude žít logicky. Tento F.D.4 udiveně
zírá na tramvaj, která jede kolem něho přes Kirchenfeldský most,
naplněná zaměstnanci různých vyslanectví, Němci, Angličany, Američany,
Italy, Němci tajně v anglických službách a Angličany tajně v
německých atd. - všechny kombinace jsou možné - lidmi, kteří
by se vlastně 1943, kdyby se nenacházeli v neutrálním Švýcarsku,
museli přinejmenším navzájem zmlátit, byli přece všichni navzájem
ve válečném stavu. F.D.4, jak nyní pozoruje, že se most nezřítil,
i když tramvaj také potřebuje pro přejezd určitou dobu, která
se rozkládá v nekonečná teď a nadto vykazuje s přátelsky navzájem
smrtelnými nepřáteli podstatně vyšší váhu, než jakou vykazuje
on sám, jde sám přes most, vyvozuje, že něco muselo být v jeho
myšlenkovém řetězci falešného, jinak by se byl Kirchenfeldský
most spolu s tramvají a personálem vyslanectví zřítil do řeky
a na sportovní hřiště. F.D.4 zůstane stát před mostem stejně
jako F.D.3, avšak nikoli spoután jako on stále stejným logickým
myšlenkovým řetězcem, F.D.4 se spíše zoufale snaží vyvrátit axiom,
že by se mohl most zřítit a snaží se nalézt logické východisko,
které by mu umožnilo přejít most v absolutním bezpečí, aniž by
musel věřit tomu, že zůstane stát a jež by mu tedy umožnilo srovnat
logiku se skutečností. Do dneška se mu to nepovedlo. Ona troška
víry, kterou si přál odmyslet, se odmyslet nedá. Stejně jako
F.D.3 stojí také on ještě dnes před Kirchenfeldským mostem."
"Naproti tomu F.D.5," pokračuje Dürrenmatt, "při pohledu na tramvaj
a stejně jako F.D.4 upoután tím, že přijela z Náměstí Helvetia,
se rozhodne, že nechá padnout logiku a tím studium filosofie
a jde bez uvážení přes Kirchenfeldský most domů, nikoli bez toho,
že by tu a tam nevstoupil na chodník nebo že by nekopl občas
do mostního zábradlí, které je na jednom místě poškozené, ze
zlosti nad tím, že se zapletl na celé hodiny v síť nesmyslných
myšlenek. Jeho víra v to, že se most nezřítí, když přes něj půjde,
vzrostla natolik, že věří, že jeho víra vůbec není vírou, nýbrž
že je jistotou" (proloženo PH). Různým možnostem však stále
ještě není konec:
"F.D.6 jde stejně jako F.D.5 přes most, podivuje se ovšem dík
tramvaji nad tím, jakou hodnotu asi má čistě logické uvažování.
Přesto, že je ponořen v úvahy, prohlédne si také poškozené zábradlí,
obrátí se ještě jednou na Náměstí Helvetia zpátky, jde zpět k
Náměstí Casino, potom zpátky k Náměstí Helvetia a teprve potom
domů, přemýšleje o tom, co by tak mohla znamenat zkušenost, kterou
právě učinil. Věděl, že se most jednou zřítí, ale stejně neotřesitelně
věřil, že se nezřítí, když přes něj půjde on sám. Neví přesně,
bude-li studovat filosofii, náhle dostal chuť stát se fyzikem
a zlobí se, že se věnoval řečtině a latině místo matematiky."
Pak zde máme případ F.D.7:
"F.D.7 rozhodnut, že se bude řídit logikou, stojí, když se dostal
ve tři hodiny čtyřicet minut ke Kirchenfeldskému mostu, před
uzávěrou. Málem přes ni upadl, diví se: uzávěra tam ještě nebyla,
když před několika hodinami opouštěl sklípek. Přechází zmateně
sem a tam, čte na dřevěné tabuli, když kolem svištící meteor
všechno osvětluje (F.D.7 je uzávěrou natolik zmaten, že se neptá,
odkud to světlo přichází), čte tedy, že hrozí, že most spadne
a že je zakázáno na něj vstupovat, protože hrozí smrtelné nebezpečí.
Zapomínaje na svoje předsevzetí jednat pouze dle logických zásad
přeleze uzávěru, protože ho přepadne nespoutatelná touha po dobrodružství,
utíká přes most tam a zpátky a tak několikrát, až ho náhle zastaví
strach, že by se mohl most zřítit. Jde domů, zalit potem a těžce
oddechuje, a uklidní se teprve až tam, kde ústí ulice Kollerweg
v ulici Muristalden. Důvěra, že se most nezřítí, když přes něj
půjde, byla odvahou, která ho zlákala k tomu, aby šel přes most,
i když mu logika říkala, že by se most mohl zřítit." Ale co F.D.8?
Dürrenmatt nám o něm sděluje toto:
"F.D.8 cítí, když přelezl uzávěru a vstoupil na Kirchenfeldský
most, jak začíná klesat, v hrůze ho opouští víra, že by se mohl
dostat ještě na druhou stranu. Přehoupne se přes uzávěru zpátky
a most zahřmí, osvětlen padajícím meteorem do hloubky. Víra opustila
F.D.8." Série možností ovšem stále ještě nekončí:
"F.D.9 cítí stejně jako F.D.8, když přelezl uzávěru a vstoupil
na Kirchenfeldský most, jak most klesá, utíká však, proti jakékoli
logice, aniž by postřehl pád meteoru, tak velice utíká jat bláznivou
vírou, že ještě přeběhne, po klesajícím mostě dolů, potom od
poloviny mostu, který se láme nahoru, dosáhne Náměstí Helvetia,
vyleze na klín zemské matky korunované víkem od konvice na mléko
a vidí, jak se most zřítí. Nikdy nebyl ve svém životě tak šťastný,
jako za svého běhu po mostě."
A F.D.10?
"F.D.10, který přelezl uzávěru v domnění, že se mu nemůže nic
stát, pozoruje ještě, když se pod ním most řítí, jak k němu vystřeluje
trávník zeleně osvětlený meteorem a pomyslí si ,to je opět pro
mne typické., Jeho víra byla jen bezmyšlenkovitost." Jsou tu
však stále další možnosti:
"F.D.11 poté, kdy přelezl závoru, aniž by si přečetl varování
a přitom pojal rozhodnutí, že se přece jen raději stane spisovatelem,
jde pohodlně se plouže přes most, jsa tak fascinován svým rozhodnutím,
že rovněž nepozoruje meteor, přičemž, protože to pod ním krachlo,
zjevně zhoupnutím mostu se vzduchem dostává přes rozšklebenou
propast k Náměstí Helvetia. Že most už není, to pozoruje, teprve
když se chce vrátit k Náměstí Casino, protože se rozhodnul, že
se domů ještě nevrátí a že si vychutná své rozhodnutí stát se
spisovatelem. Je zmaten. Neví, jak se mohl dostat přes most,
který leží hluboko pod ním v korytu řeky a na nábřeží Dalmazi,
snad nějakým zázrakem, ale může si rovněž myslet, že se most
zřítil teprve až po něm přešel a že nevnímal hluk, jsa ponořen
ve snění. S úlevou se vyšplhá na Helvetii, sebere jí s hlavy
víko z konve na mléko a hodí ho na zřícený most, přičemž radostně
volá, že právě nalezl látku ke psaní." A tato možnost:
"F.D.12, jsa rozhodnut studovat filosofii, stojí před uzávěrou
a čte varování. Myslí si, že se každý most může zřítit, ať je
člověk varován, aby na něj nevstupoval, nebo ne. Věří, že když
na něj vstoupí teď, tak se nezřítí; pokud ale na něj nevstoupí
teď hned, věří, že se most zřítí v tom okamžiku, v tom teď, až
na něj jednou vstoupí. Protože však víra je víra, lhostejno k
čemu se vztahuje, vstoupí na most a jak na něj vstoupí, zřítí
se most i s ním do hloubky. Víra je víra, tj. víra nezaručuje
jistotu." A nakonec zde máme případ F.D.13:
"F.D.13 se konečně odhodlal jít domů, jakmile si přečetl zákaz
vstupovat na most a začal malovat Kirchenfeldský most, jak se
hroutí spolu s ním jednou v noci, krátce před čtvrtou hodinou,
jindy ve dne, spolu s tramvajemi a lidmi, padajícími do hloubky,
kreslí list po listu a pokračuje v kreslení krachajícího Kirchenfeldského
mostu ještě dnes."
Co plyne z těchto fiktivních příběhů o fiktivních třinácti případech
F.D. stojících před Kirchenfeldským mostem v Bernu, na něm, za
ním, eventuálně (ve dvou případech) spolu s ním se propadajících
do řeky Aare a kterých by jistě mohlo být ještě více? V podstatě
pouze jedno, totiž že naše rozumové úvahy, tedy
i naše filosofie, jsou podmíněny ve svém výkonu určitou vírou,
jež může být v podstatě jen dvojího druhu: rozumná, racionální,
nebo nerozumná, iracionální.
Vypůjčím si zase ještě Dürrenmatta:
"Víra v to, že se most, po kterém právě přejela tramvaj, nezhroutí,
když po něm půjdu já, představuje rozumnou víru, i když možnost,
že se zhroutí, tu stále je. Ale tato možnost je natolik nepravděpodobná,
že můj přechod přes most nepředstavuje nic odvážného: Běžím-li
naopak přes most v okamžiku (v teď), kdy se hroutí, je moje
víra, že mohu přes něj přejít, vírou nerozumnou. Možnost, že
se most zhroutí, je nejenom pravděpodobná, nýbrž stává se skutečností.
Moje přebíhání představuje tedy projev sebevražedné odvahy. Dialektika
víry se tedy odehrává mezi rozumnou a nerozumnou vírou a nikoli
mezi rozumem a vírou, neboť rozum a víra jsou vždy spolu smíšeny,
bez víry není možné ani očekávání toho, že každé přecházení mostu
se děje mezi jistotou a nejistotou; aniž bychom věřili, že most
nevede do prázdna, nýbrž že vede na protilehlý břeh, bez víry
v to, že by tomu tak mohlo být, jak si to představuji, bez tohoto
mostu víry, jenž vede z již známého k hypotéze (o neznámém),
která umožňuje použít nějakou starou interpretaci nebo vyžaduje
novou, není možná žádná věda. Právě proto nepředstavují případy
F.D.3 a F.D.4 pouhé fikce. S případem, který znázorňuje F.D.3,
jenž ze strachu, že by se mohl most zhroutit, se na něj vůbec
neodvažuje vstoupit, se setkáváme v politice", tvrdí Durrenmatt,
a my můžeme dodat, že se tak děje tehdy, když se orientuje na
dosažení nebo udržení jakési jistoty a tomu podřizuje svoje uvažování
a jednání (např.: Miloševiče si dlouho netroufalo mezinárodní
společenství odstranit, protože se obávalo nebo předstíralo,
že se obává, že by po něm přišel ještě někdo horší; obdobně Jelcina
bylo nutno podporovat do krajnosti, opět z obavy, že by po něm
přišel chaos atd.).
Avšak absolutní jistota se nachází jen v čistě logické oblasti,
Dürrenmatt uvádí jako příklad Pythagorovu větu, zatímco "[...]
v tom, co je empirické (a politika, politično, to
je ryzí empirie, je to o lidech, jejich institucích, jejich zájmech
atd., pozn. PH), se nachází absolutně jisté pouze v absolutní
skutečnosti (nikoli však v jejích interpretacích)". Absolutní
skutečnost je ovšem věcí minulosti, neboť ßkutečné je stanovitelné
a interpretovatelné pouze jako minulost, a to i tehdy, když se
jedná o stav, který trvá, protože i všechno trvalé se proměňuje
a proměna může být zjištěna teprve tehdy, až se udála (např.
teprve až se sejdeme deset let po maturitě, zjistíme, jak se
naši spolužáci změnili - do naší schůzky je máme v paměti tak,
jak jsme je viděli na maturitním večírku, pozn. PH). Naopak všechno
budoucí je pouze pravděpodobné, přičemž pravděpodobnost v sobě
obsahuje rovněž nepravděpodobnost: pravděpodobnost ještě leží
v dosahu toho, co můžeme očekávat, co se pravděpodobně stane,
ale co se také nemusí stát. Naopak nepravděpodobné se může rovněž
přihodit, ale není k tomu nuceno, nachází se zcela mimo oblast
předem vypočitatelného. Jelikož však budoucí, jakmile k němu
dojde, představuje jednu možnost z řetězu pravděpodobného - nepravděpodobného,
jež se skutečně přihodila, a jelikož to, co platí pro nějakou
budoucí skutečnost, platí rovněž pro každou skutečnost, tedy
také pro nějakou minulou, můžeme se odvážit věty, že skutečnost
představuje nějakou nepravděpodobnost, k níž došlo. Tato věta
však obsahuje celou skutečnost, nechť je jakákoliv, [...] lhostejno,
zda jsem, nebo ne, ano, lhostejno, zda život je, nebo není, a
tak dále dozadu: tato věta je kosmologická a tvrdí, že svět je
nepravděpodobným způsobem takový, jaký je, což neříká nic proti
tomu, že je takový, jaký je".
Pro případ F.D.4 z toho plyne jen jediné - vzpomeňme si, že zůstal
stát před mostem, aby vyřešil problém, jak předejít pravděpodobnosti,
že most spadne, v okamžiku pravděpodobného teď - totiž, postavit
vedle stávajícího Kirchenfeldského mostu ještě jeden další. Protože
ale i pro tento most platí totéž co pro most první, původní a
nepřekonatelná pravděpodobnost, že se zřítí, jakmile na něj F.D.
4 jednou vstoupí ( a to i navzdory skutečnosti, že se nezhroutil
pod kýmkoli jiným!), musí F.D. 4 stavět další a další kirchenfeldské
mosty vedle sebe. Pravděpodobně je staví dodnes: co z toho plyne?
V empirickém, to znamená v lidském životě není jistoty bez určité
víry či důvěry - ve věci, v lidi navzájem. Dürrenmatt končí takto.
Ösud smrtelníků není dán tím, v co věří o Bohu, ale v co věří
o sobě samých."
To platí ovšem také o filosofii: věříme-li slepě v důslednost,
v radikalismus nějaké filosofie, staneme se jejími fanatickými
fundamentalisty. Ztratíme-li naopak vůbec víru v rozum, staneme
se fundamentalistickými iracionalisty.
4. Jak se rozhodnout?
Citoval jsem v textu verš, jehož autorem je Mallarmé. Opakuji
ho ještě jednou v originále: ün coup de dès n'abolit pas
le hasard", čili přeloženo: "vrh kostek neruší náhodu". Smysl
je zřejmý, ovšem jestliže vrh kostek neruší náhodu, pak z toho může rovněž
plynout, že ji nevytváří, alespoň nikoli nutně. To pro nás nyní
bude důležité.
V předchozí části jsme s pomocí F. Dürrenmatta uvažovali o tom,
zda je možné žít, tj. rozhodovat se, dle přísné logiky, nebo
ne. Výsledek byl, že nikoli, protože do lidského jednání vstupuje
tolik faktorů, daných, podmíněných tolika nejrůznějšími okolnostmi,
že je nelze všechny rovnocenně zvážit. Hlavní důvod však je ten,
že logické aporie nelze čistě logicky překonat či vyvrátit.
Abychom přesto mohli vůbec jednat navzdory nim, musíme se rozhodnout
k určitému jednání na základě toho, že pocítíme důvěru v úspěch
toho jednání, pro něž se rozhodujeme: přejdeme most, ačkoliv
víme, že přísně logicky vzato nemůžeme nikdy zcela vyloučit,
že most právě pod námi spadne. K tomuto rozhodnutí - jít nebo
nejít přes most, ačkoliv si nikdy zcela nemohu být jist tím,
že nespadne - mohu dojít na základě:
a) Rozumové úvahy, že most dosud nikdy nespadl, nespadne tedy
(snad) ani teď, když po něm půjdu já.
b) Na základě neméně rozumové úvahy, že po něm půjdu, ačkoliv
vím, že je to nebezpečné, protože před mýma očima po něm právě
přejela tramvaj a nic se nestalo: mohu tedy po něm teď jít také
já. Protože však vím, že nemohu vyloučit, že se most někdy nezřítí,
počkám po každé příště, než znovu na most vkročím, až zase po
něm úspěšně přejede tramvaj a pak na něj teprve vkročím a přejdu
ho.
c) Na základě respektování logické úvahy, že se most může kdykoli
zhroutit, na něj naopak nikdy nevstoupím, ale dám se převézt
převozníkem. Pro tuto eventualitu se ovšem mohou vyskytnout stejné
logické potíže jako pro přecházení přes most (loď se může
právě teď se mnou potopit), nemluvě o možných čistě lidských
a technických potížích ad hoc et nunc: po ruce nemusí být
převozník, protože si právě odskočil do hospody vypít grog a
voda mu mohla odnést loďku, když ho právě v hospodě pil, loď
mu neodnesla voda, ani mu ji neukradli, ale magistrát mu včera
odebral povolení provozovat převoznictví lidí, může tedy vozit
jen psy, kočky a jiná zvířata; nesmí vozit děti bez doprovodu
dospělých, nebo naopak dospělé bez doprovodu dětí, smí vozit
jen osoby starší dvaceti a mladší šedesáti let, nemůže převážet,
protože si zlomil ruku nebo veslo a nemá náhradu a především
se mu nechce jet právě se mnou, protože mu nejsem zvlášť sympatický
a protože mu jsou v zásadě nesympatičtí všichni muži, kteří mají
zahnutý nos a nosí brýle atd., atd.
d) Abych nemusel vstoupit na most, rozhodnu se žít v krajině
bez řek a mostů, nebo omezím svůj život v městě s řekou tak,
abych přes most nikdy nemusel.
e) Vůbec o ničem neuvažuji, přes most jdu nebo nejdu, jak mě
právě napadne, a nějak to dopadne.
Řešení d) je jako jediné v důsledném souladu s logickou úvahou
o tom, že nemohu nikdy zcela vyloučit, že most pode mnou spadne,
vstoupím-li na něj. Toto řešení nás pro tuto chvíli nebude zajímat.
Řešení e) není vůbec rozumovým řešením, je to výsledek bezmyšlenkovitého,
impulsivního jednání. Také ono je pro tuto chvíli pro nás málo
zajímavé - důsledná, radikální filosofie hodná tohoto jména suverénně
pomíjí impulsivní, bezmyšlenkovité jednání, které naplňuje 99,9%
našeho veškerého obyčejného života. Evropská filosofie je Platónem
počínaje aristokratickou záležitostí ducha,10 obyčejné, to je lidské záležitosti ji
nezajímají.
Řešení sub a) a sub b) rovněž rozebíral Dürrenmatt. Vzpomeňme
si, že pod něj zařadil jak možná jednání, jež byla zcela v souladu
s logickou úvahou o nemožnosti rigorózně vyloučit možnost, že
most spadne, tak taková, která, ač brala v úvahu nepřekonatelnost
logické aporie možnosti zřícení mostu v okamžiku teď, dovolila
rozhodnout se k překročení mostu za podstoupení rizika, byť i
velmi malého, že spadne.
Právě toto je řešení nebo situace sub b): obsahuje v sobě jako
předpoklad svého vzniku a uskutečnění jakousi víru či důvěru
v to, že empirie překoná logickou nemožnost, že zkušenost vyvrátí
absolutní platnost Zenonova paradoxu(ů). Odkud se však tato důvěra
bere?
Odpověď je zdánlivě velmi jednoduchá: bere se přece z naší zkušenosti,
která přece není pouze naší osobní, individuální zkušeností,
nýbrž rovněž jakousi akumulovanou zkušeností jednak nás samých,
jednak našich předků, jednak všech lidí. A přece David Hume v
18. st. vystavil tuto samozřejmou důvěru, založenou na zkušenosti,
těžké zkoušce. Prohlásil, že ze zkušenosti o tom, že B následuje
ve většině případů po A, nelze nikterak stoprocentně vyvozovat
závěr, že po každém A + B bude vždy následovat C.
Humovo radikální stanovisko představuje však radikální skepsi
vlastně jen zdánlivě (víme jistě všichni dobře, že k němu existuje
celá řada stanovisek, která však vědomě ponecháme stranou). Hume
totiž neopakuje Zenonův logický paradox, jak by nám to mohlo
připadat na první pohled, ale on ho převrací: protože si
nikdy nemůžeme být jisti tím, že se vždy po A + B dostaví C,
nemůžeme si být ani jisti tím, že se někdy stane, že se skutečně
nedostaví. A tyto dvě negace, jež se navzájem ruší, tedy tento
skutečně nebo zdánlivě ryze sofistický druh vyvozování, může,
ale také nemusí posílit naši důvěru v to, že teď most
nespadne, když na něj vstoupím, stejně jako ovšem může posílit
naše přesvědčení, že se tak může stát. Humovo stanovisko
představuje rozumnou skepsi: vlastně omezuje filosofický
radikalismus, což dobře postřehl Kant, jak je patrné z jeho Kritik,
jimiž se na tomto místě zabývat nebudeme.
Vrátíme se ještě k problému rozhodování. Naše rozhodování o tom,
zda na most vstoupit nebo nevstoupit, zda uvěřit logice nebo
důvěřovat zkušenosti, tedy nepochybně závisí na jiném, předchozím
rozhodování, a to takovém, které určí, zda - stručně řečeno -
se spolehneme na logiku nebo na naši zkušenost. Do hry ovšem
vstupuje celá řada jiných věcí, jak o tom píše Dürrenmatt a jak
jsme o tom mluvili už vícekrát.
Pomineme-li jako jeden z možných faktorů našeho rozhodování stav
naprosté idiotie nebo stav totální bezmyšlenkovitosti (totální
roztržitosti apod.), zapříčiněný somatickými důvody nebo takovou
ztrátou soudnosti, jakou vyvolává euforie po požití příslušného
množství alkoholu či jiných látek otupujících a vyřazujících
soudnost a smysly, vyloučíme-li tedy z našeho uvažování tyto
stavy, protože nejsme ani policejními vyšetřovateli, ani lékaři,
ani psychology či psychiatry, a zaměříme-li se na stav, který
běžně nazýváme normální (aniž bychom chtěli přesně definovat,
co to je), shodneme se asi na tom, že v našem rozhodování typu
sub b), v němž velkou roli hraje důvěra či víra, zaujímá důležité
místo představivost.
Představivost zaujímá toto důležité místo, protože nám poskytuje
představu o budoucnosti. A to budoucnosti vzdálené, což je
jistě také důležité, ale zejména představu o budoucnosti blízké.
Ona nám dává představu o tom, co se stane, jakmile vstoupím na
most. Poskytne-li mně představu o tom, že most spadne, jakmile
na něj vstoupím, pak, budu-li rozumný, asi na něj nevkročím.
Pokud tak přece jen učiním, pak pokud nejsem blázen nebo nějak
jinak nepříčetný (trvale nebo dočasně), musím mít nějaký jiný,
pádný důvod k tomu, abych tak učinil - k takovému kroku mě může
hnát strach z něčeho ještě horšího, než je představa řítícího
se mostu a mne spolu s ním, anebo láska, která mne pudí stůj
co stůj k milované bytosti, či touha něco nebo někoho zachránit,
tedy nějaký cit. Představivost je spojena s citem, se schopností
cítit něco k něčemu, soucítit s něčím nebo někým. Může to být
i pocit spravedlnosti - má-li se zřítit nádherný most, který
obdivuji, má-li se zřítit jako symbol zániku světa, k němuž náležím
a s nímž sou-cítím, nechť se zřítím s ním.
Ale k tomu, abych vkročil na most navzdory tomu, že se může zřítit,
jak jsem třeba někde slyšel, nebo jak jsem o tom někde četl,
mne může dovést naopak nedostatek představivosti. Hrdinství
je možná jen nedostatek představivosti: mladí muži, kteří po
celé Evropě nastupovali s jásotem do zbraně v létě roku 1914,
neměli ve své drtivé většině žádnou představu o tom, co je čeká.
Nevěděli, co s nimi udělá výbuch šrapnelu nebo granátu, nevěděli,
co to znamená jít proti kulometné palbě. Jejich představa války
byla představou nádherného barvotiskového dobrodružství, které
je vytrhne z šedi nudných mírových dnů. Byli vyvedeni šeredně
rychle ze svého omylu, většina z nich se nevrátila, aby mohli
o svém omylu informovat ty, co první týdny a měsíce ještě zůstali
v zázemí. O co se ale opírala jejich barvotisková představa nádherného
válečného dobrodružství? Opírala se o matné a nutně zkreslené
vzpomínky na krátké a rychlé války, vybojované o čtyři desítiletí
dříve, z nichž se už vytratilo utrpení a námaha a o heroisovaná
vyprávění z koloniálních šarvátek. Znalosti odvrácené tváře americké
občanské války byly nepatrné a do Evropy nepronikly, stejně tak
se toho mnoho nevědělo o skutečnostech búrské a rusko-japonské
války, dvou střetnutí, předznamenávajících moderní vojenský konflikt
s jeho strojovým vražděním. Do širšího povědomí nevnesly dostatečnou
představu hrůz války ani krátké balkánské konflikty, bezprostředně
předcházející výbuchu první světové války.
Proč toto tak široce uvádím? Jen proto, abych zdůraznil, že představivost
se opírá o minulost, že je do velké míry závislá na tom, co
o minulosti víme, co jsme si zapamatovali a jak jsme si to
zapamatovali.
Friedrich Dürrenmatt píše, že představivost není a priori, jako
jsou apriorní formy našeho myšlení, nýbrž je aposteriorní.11 Představivost totiž vyžaduje jako svou nutnou podmínku
vzpomínku, paměť, aby nám dokázala dát představu přítomnosti
a budoucnosti. Přítomné a budoucí se samozřejmě nekryje plně
s minulým, představivost pracuje s asociacemi, využívá je, vytváří
nebo nabízí možnosti. Kdyby představivost vyvolala ve mně při
spatření mostu takovou představu, která by byla pouze přesnou
kopií toho, že jsem jednou (nebo n-krát) s úspěchem most přešel,
logická poučka o tom, že nelze nikdy s naprostou jistotou vyloučit
možnost toho, že v určitém okamžiku se most zřítí, by ve mně
nevyvolala sama o sobě žádnou pochybnost ohledně toho, zda i
tentokrát (to je jen jiná forma onoho teď) most přejít, nebo
nikoli. Představivost ovšem asociuje nejen mou pozitivní zkušenost
z dosavadního úspěšného přecházení mostů, nýbrž také znázorňuje
v mém nebo před mým duševním zrakem - tedy v mé představivosti
- obraz možného zřícení mostu, jakmile na něj vstoupím nebo
když ho budu přecházet, anebo - což je nejhorší - čím více se
budu blížit k druhému konci mostu, tím intenzivnější bude moje
představa, že se most zřítí, až se budu už už dotýkat druhého
břehu.
Obava, ba panika budou doprovázet v rostoucí míře představu možného
zhroucení mostu v okamžiku teď, který nastane, dostaví se
v čase t1....tn, anebo nikdy. Bylo by jistě možné sledovat různé
variace nebo varianty těchto stavů, které prožíváme nebo můžeme
prožívat a které vyvolává naše představivost na základě určité
zkušenosti/znalosti, tedy a posteriori, ale to je, jak už
bylo řečeno, úkol nebo zábava pro psychologii a literaturu.
Rozhodující pro nás v tomto okamžiku našich úvah je to, že se
představivost zřejmě značně podílí na vytváření toho, čemu říkáme hodnotové
soudy. Logické soudy, tedy ono přísné logické uvažování na základě apriorních
univerzálně se vyskytujících forem myšlení - kdyby nebyly univerzální,
nemohla by platit třeba Pythagorova věta stejně tak v Řecku,
jako dejme tomu na Tahiti, leč ona tam platí, jak víme - nejsou
hodnotovými soudy. Logické soudy vylučují náhodu; hodnotové soudy
jsou naopak jejím zdrojem, snad nikoli jediným, zato však jistě
velmi podstatným. Do logických soudů nevstupuje ani má představivost,
ani moje vůle, ani moje předchozí zkušenost (když se poprvé dovídám
o Pythagorově větě, nevím zpravidla vůbec nic o geometrii a matematice,
nevím, že vůbec nějaký Pythagoras existoval a že žil kdysi ve
starém Řecku nějaký Eukleides, který ve svých Základech systematicky
zpracoval další základní poučky matematiky a geometrie atd.:
vzpomeňme na onoho výše zmíněného Dürrenmattova rabína, který
ve snaze nemyslet na potíže svého těla si odvodil celou eukleidovskou
geometrii, aniž by kdy o ní předtím cokoli slyšel), nevstupují
do nich ani moje mínění, ani moje názory a dokonce ani moje předsudky.
Už jednou zmíněný Hume tvrdil, že přísně vzato, právě proto,
že hodnotové soudy jsou tím, čím jsou, nemůžeme je považovat
za konceptuální propozice v přísném slova smyslu, protože vznikají
na subjektivním základě. Ale všechno naše rozhodování, jež vede
nebo má vést ke konkrétnímu jednání, je podmíněno hodnotovými
soudy. Hume proto usoudil, že vědu o hodnotových soudech, etiku,
nelze proto považovat za přísnou vědu. Dnešní logikové ovšem,
zdá se, nezastávají tak nesmiřitelné hledisko.12
Ať je tomu jakkoliv, je zřejmé, že k vytváření hodnotového soudu
je zapotřebí krom představivosti rovněž vůle.
Mám-li přejít most navzdory tomu, že vím, že si logickými prostředky
nemohu uspokojivě rozlousknout problém, jak odstranit, jak sprovodit
ze světa mučivou nejistotu nad tím, že se jednou most určitě
zřítí, a že já nemohu uspokojivě logicky vyloučit, že se tak
nestane, když se na mostě budu nacházet právě já, a přitom nebo
navzdory tomu se rozhoduji, že na most vstoupím, pak - stále
řešíme případ sub b) - k takovému rozhodnutí potřebuji jednak svobodu,
aby moje rozhodování bylo opravdu svobodným rozhodováním, a vůli
k tomu, abych vůbec mohl nějaké rozhodnutí učinit.
K tomu, abych mohl vážně tvrdit, že jsem se svobodně o něčem rozhodl, je třeba splnit nebo dosáhnout spoustu podmínek a je zapotřebí rozplést takové množství řetězců determinací, že by toto vše zabralo zcela samostatnou stať. Pro zjednodušení se tedy opět vrátíme k našemu oblíbenému mostu a vytvoříme si tuto modelovou situaci, jak se dnes nejen v politickém, nýbrž obecně pokleslém jazyce s oblibou píše a říká.
Budiž touto modelovou situací moje pravidelná cesta do Prahy
a zpět. Na této cestě, lhostejno zda po dálnici nebo po železnici,
musím překonat řadu mostů. Zjednodušíme si to na jeden jediný
most, pro snadnou názornost si vezmeme problém překročení Nuselského
mostu v Praze.
Jak všichni víme, v tomto mostu praskal ocelový rošt, na němž
jsou v tubusu probíhajícím pod vozovkou uloženy koleje metra.
Vagóny sovětské výroby jsou příliš těžké, v kovovém roštu se
objevily trhlinky, a ač odborníci tvrdili, že žádné nebezpečí
nehrozilo, přesto - preventivně - bylo přikročeno k nápravě.
Náprava či oprava by měla prodloužit životnost mostu na řadu
let. Je to tedy klasická situace mostu a jeho překročení. Přes
most přejíždím v nějakém dopravním prostředku, který před ním
nezastaví, abych mohl uvažovat, jaká je pravděpodobnost, že právě
při tomto přejetí se dostaví ono teď, v němž dojde ke zřícení právě
tohoto mostu, toto rozhodnutí, zda most přejet nebo ne, musí
být učiněno jindy: dochází k němu v okamžiku, kdy usedám do onoho
dopravního prostředku, kterým zmíněný most překonám. Podobně
jako v jedné z variant rozhodování Dürrenmattových postav, konkrétně
postavy označené jako F.D.6, také já vím, že se Nuselský most
jednou zřítí, jenže nevím kdy, přičemž si jsem jist, ač mne k
tomu neospravedlňuje žádná důsledná logická úvaha, že to nebude
v tom okamžiku, kdy po něm pojedu právě já. Moje rozhodování,
sednout do dopravního prostředku, který pojede přes Nuselský
most, není tedy prakticky ovlivněno vědomím logického paradoxu/aporie
o logicky neodstranitelné možnosti toho, že se most jednou zřítí,
ale i tak k tomu, abych ho překonal cestou do Prahy a z Prahy,
je třeba mého rozhodnutí, nechť je motivováno jakkoli. K tomuto
rozhodnutí, stejně jako ke každému rozhodnutí, je třeba vůle,
mé svobodné vůle.
Svobodná vůle, jejímž projevem je moje rozhodnutí, jako rozhodnutí
kohokoli, je nezbytným předpokladem nejen k tomu, abych překročil
nějaký konkrétní most, nýbrž k tomu, abych mohl překročit jakýkoli
most: tedy most či mosty skutečné, stejně jako mosty pomyslné.
Nejdůležitějším z těchto mostů, k jejichž překročení mě musí
moje svobodná vůle vyzvat, je odhodlání rozpoznat sebe sama jako myslící,
tj. jako sebepoznávající subjekt.
Právě zde se setkáváme s Descartem a se Sartrem,13 zde se otevírá
cesta k poznávání toho, co je pravé bytí - se všemi nebezpečími,
jaké může představovat radikální, tj. důsledné promýšlení této
cesty.
Na této cestě se nacházejí nejrůznější křižovatky, zastávky a
slepé uličky, není zdaleka v možnostech těchto skromných dürrenmattovských etud
všechny popsat a vyložit, protože je to úkol přesahující možnosti
jedné stati, jako to byl úkol přesahující možnosti jedné semestrální
přednášky. Konečně: dobře víme, že se tímto úkolem můžeme - pokud
ovšem uvažujeme - zabývat celý život.
1[4em]Následující stať se do značné míry opírá o mou stejnojmennou jednosemestrální přednášku, je však rovněž nedílnou součástí širšího kolektivního badatelského projektu k problematice filosofie dějin. Vzhledem k stanovenému rozsahu v ní nepřihlížím třeba k A. Cournotovi, který se významně zabýval vztahem náhody a dějin, ač k tomu téma stati přímo vybízí, ani k dalším. Tuto stať připisuji kolegiálně profesorovi Pavlu Maternovi v duchu našich - jak doufám - nekončících rozprav o vztahu filosofie a logiky.
2[4em]Frontální střetnutí reprezentuje u starých Řeků stejně tak útok disciplinované falangy a její následné vítězství nad méně disciplinovaným protivníkem, jako drcení protivníka logickými argumenty, před nimiž není úniku. V obou případech jde o dosažení naprostého vítězství. Rovněž řecká lest, metis, měla stejný cíl, tj. jednoznačně zvítězit nad protivníkem a zahanbit ho (viz např. známé práce J.-P. Vernanta a E. Détienna). Čínský mudrc a čínský vojevůdce postupují jinak; snaží se o to, aby si protivník ani neuvědomil, že byl právě poražen: nemá "ztratit tvář". V čínském jako řeckém myšlení jsou samozřejmě k dispozici stejné myšlenkové struktury, stejný cíl, dosahuje se však jinak. Právě proto je rozdíl mezi nimi tak zajímavý a snad i poučný. Srov. François Jullien: Le détour et l'accès, Paris: Grasset 1995, s. 45-47.
3[4em]Vlastním jménem Émile Chartier (1868-1951), publikoval pod pseudonymem Alain a pod tímto jménem byl a zůstává znám.
4[4em]Alain: Lettres à Sergio Solmi sur la philosophie de Kant, Paris: Paul Hartmann 1946, viz zejména Dopis č. VIII, s. 78.
5[4em]Friedrich Dürrenmatt: Das Haus, in Stoffe IV-IX, Zürich: Diogenes 1990, s. 114.
6[4em]Tamtéž. Dovoluji si upozornit na známou korespondenci Henry Mora s René Descartem, která se zabývá vlastně stejným problémem: může Bůh stvořit náhodu, může jednat nahodile, může být důsledně všemohoucí, jakmile jednou ßpustí" proces stvoření?
7[4em]Tamtéž, s. 121.
8[4em]Ujišťuji postmoderně orientované kritiky novodobého evropského myšlení, eventuálně celých jejich dějin, že jsem si už dlouho dobře vědom nebezpečí údajného nebo skutečného logocentrismu evropské filosofie a jeho závažných důsledků.
9[4em]Friedrich Dürrenmatt: Die Brücke, in Stoffe IV-IX... , s. 85-110. V textu uvedené rozsáhlé parafráze z této Dürrenmattovy povídky nebo přímé a většinou značně dlouhé citace označené uvozovkami odkazují všechny k uvedenému vydání.
10[4em]Dovoluji si v této souvislosti upozornit na další povídku Friedricha Dürrenmatta Sókratova smrt, kterou v mém překladu uveřejnil Filosofický časopis 41, 1993, s. 869-876.
11[4em]Viz Friedrich Dürrenmatt: Begegnungen, in Turmbau, Stoffe IV-IX... , s. 11.
12[4em]Viz Petr Kolář - Vladimír Svoboda: Logika a etika. Úvod do metaetiky, Praha: Filosofia 1997.
13[4em]Dovolím
si zde opět odkázat jednak na svůj příspěvek "Descartes et Sartre
ou la liberté de l'homme moderne" ve sborníku Filosofické
dílo René Descartesa (Praha: Filosofia 1998, s. 241-248) a dále
na stať Jeana-Paula Sartra Karteziánská svoboda, kterou v mém
překladu uveřejnil Filosofický časopis (49, 2001, s. 549-558).
V souvislosti s otázkou budoucnosti, včetně naší představy
o ní, snad stojí za zmínku, že je to právě Sartrova filosofie,
která jednoznačně determinuje naše bytí budoucností, naší
představou o ní, našim očekáváním. Sartre vyjádřil tuto determinující
roli budoucnosti především ve své rané filosofii, ale jak zdůraznil
nedávno např. Bernard-Henri Lévi v knize Le siècle de Sartre
(Paris: Bernard Grasset 2000), vlastně nikdy neopustil své přesvědčení
o determinující roli budoucnosti ve smyslu našeho očekávání,
našeho "projektu" (tamtéž, např. s. 314).