NÁVŠTĚVA BISKUPA byla v městečku ohlášena na druhý den. Byla to vrcholná událost léta. Biskup byl vzdáleně spřízněn s místním farářem. Měl slavnostně zahájit dobročinný bazar, promluvit k velkému shromáždění o významu abstinence, přespat na faře a další den odjet.
Biskup byl prostoduchý dobrácký stařík kolem sedmdesátky.
Bazar se mu líbil až na jedno. Ať pohlédl kam pohlédl, všude se setkal s upřeným pohledem zamračeného pihovatého rozcuchaného kluka. Nechápal, jak je to možné. Ten kluk byl prostě všude. Zřejmě se od něho nehnul. Biskup došel k názoru, že se mu to asi jen zdá, ale tísnivý pocit ze sebe nesetřásl.
Pak promluvil k shromáždění o střídmosti. Obecenstvo tvořili převážně dospělí. Avšak z první řady ho upřeným pohledem sledoval týž zamračený kluk. Když se biskup poprvé střetl s jeho očima, zabreptl se a ztratil niť hovoru. Pokusil se tu rozčilující postavičku nebrat na vědomí a zaměřil svá slova k prostředním řadám. Avšak oči toho chlapce měly hypnotickou přitažlivost. Biskup se jim nakonec vzdal. Podlehl. Poslušně se obrátil k němu. Vážně a naléhavě vykládal Jirkovi nutnost sebeovládání a zhoubný účinek alkoholu na játra. Jirka ani nemrkl.
Po skončení shromáždění se Jirka loudal k faře. Chmurně dumal o promarněném odpoledni. Osud mu nedopřál spatřit biskupův kapesník ani koutkem oka.Zatím však neztrácel naději.
Cestou potkal Zrzka. Zrzek před ním nekonečně dlouho táhl veliký strakatý kapesník z kapsy a pak ho pyšně protřepal. "Je to možný," řekl Jirkovi, "že ty ještě nosíš ty nemoderní bílý?"
Jirka si ho změřil pohrdavým pohledem.
"Mám jiný starosti než se s tebou bavit," odpověděl.
Zrzek šel tedy po svých.
Živým plotem okolo fary zkoumal Jirka obezřetně situaci. Nebylo nic vidět. Vlezl do zahrady a obešel dům, aby prozkoumal místa, kam ze silnice nedohlédl. Biskup byl řečí zřejmě unaven. Ležel rozvalen na lehátku pod stromem.
Na hlavě a přes obličej jeho Milosti se prostíral ohromný velejemný plátěný kapesník. Jirkova trvale zachmuřená tvář se rozjasnila. Po čtyřech se plížil ve vysoké trávě k podsadité postavě a jazyk se mu dral z našpulených rtů.
Přikrčil se za lehátkem a už už se chystal k zločinu, ale ještě mrkl na vzdálenost mezi židlí a zahradní brankou: Raz, dva, tři – a tu se korpulentní postava náhle ošila, masitá ruka rázně stáhla kapesník, vznešený hlas zívl a řekl: Áách!"
Současně se biskup posadil. Jirka se zuřivě rozhlížel, jak ze skrýše za židlí ven. Dveře v domě se otevřely. Zbývalo jediné. Jirka byl mrštný jako opice a jako blesk zmizel v koruně stromu. Byl to košatý strom, takže Jirku dokonale skryl ve svém listi, ale ponechal mu z ptačí perspektivy výhled na pozemský svět. Farář vyšel z domu a mnul si ruce.
"Odpočinul jste si, Milosti?" zeptal se.
"Myslím, že jsem si dokonce zdříml," přívětivě odpověděla Jeho Milost. "Ale jen na půl oka, však to znáte. Zdálo se mi o tom chlapci, který byl odpoledne na shromáždění."
"O kterém chlapci, Milosti?" vyptával se farář. "Všiml jsem si ho už na bazaru a na shromáždění pak znova – vypadal – vypadal na hloubavého chlapce. Jistě ho budete znát."
Farář se zamyslel.
"Opravdu nevím, kdo by to mohl být." Biskup si povzdechl.
"Byl možná přespolní," uvažoval. "Z jeho obličeje jsem vyčetl otázku – ten chlapec jako by něco chtěl – nebo potřeboval. Doufám, že jsem mu svými slovy prospěl."
"Zajisté, Vaše Milosti," zdvořile souhlasil farář. "Nenavečeříme se venku? Máme teď tak krásné dny."
Nahoře v koruně stromu se Jirka culil, mnul si ruce a nehlasně kroutil rty přesně jako farář. Dělal to zřejmě pro kulturní povzneseni housenky, která ho napjatě pozorovala.
Farář se vzdálil, aby dal přinést večeři do zahrady. Biskup si znovu rozestřel kapesník na baculatou tvář. V koruně tím pro Jirku skončilo bezstarostné nicnedělání. V očích se mu objevil týž hloubavý výraz, ve kterém biskup našel takové zalíbení.
Dole v lehátku se biskupova hruď začala pravidelně zvedat a klesat. Za oknem pracovny bylo vidět faráře, jak zamilovaně a s pýchou pozoruje chrupání svého vzácného hosta. Za jeho asistence se Jirka neodvážil slézt. Naštěstí se farář na chvíli usadil v židli u okna a začal číst knihu.
Nastala Jirkova chvíle. Vytáhl z kapsy zahnutý špendlík přivázaný na provázku. Tento nástroj měl v kapse domovské právo, neboť Jirka se dosud nerozloučil s myšlenkou, že v místním potůčku chytí pstruha. Opatrně povoloval provázek a kormidloval háček k bílé ploše.
Má ho! Sláva!
"Fm!" udělal biskup, namáhavě se ohnal, ale háček minul.
Háček vyklouzl – Jirka ho opatrně vytáhl k sobě na strom a biskup se dole uvelebil k spánku.
A znovu háček dolů – a znovu zátah!
"Fm!" ohnal se biskup, zamával kapesníkem a háček znovu vyklouzl.
Jirka se vyklonil z listnatého úkrytu a odhodlal se k poslednímu zoufalému pokusu. Přejel ohnutým špendlíkem nad svou obětí napříč. Kapesník minul, zato chytil biskupovo ucho. Biskup kvikl a posadil se. Jirka se s háčkem i s provázkem bleskově stáhl do stínu větvi. "Páni!" bědoval před housenkou. "Tomu teda říkám pech!"
Farář poplašeně vyběhl z domu.
"Něco mě strašně píchlo do ucha," oznámil mu biskup a důstojně přemáhal bolest. "Nejspíš nějaký jedovatý tropický hmyz – bolestivé píchnutí. Velmi bolestivé –"
"Vaše Milosti," omlouval se farář, "je mi to velmi líto, skutečně líto – prosím tisíckrát za prominutí – smím vám přinést nějaký lék – vazelínu, čpavčíček – nebo nějaký krém –" Ve stromě se nehlasně odehrávalo totéž. Jirka pokračoval v pantomimě.
"Ne, ne, ne, ne," zadržel ho biskup. "Jsme tu zřejmě v oblasti zamořené hmyzem. Už několikrát mi padlo na kapesník něco těžkého. Přikryl jsem si obličej kapesníkem, abych si ho chránil. Kdybych to nebyl udělal, ošklivě by mě to poštípalo."
"Tak raději povečeříme uvnitř, Vaše Milosti," navrhl farář.
"Ne, ne, o tom nemůže být řeči," bránil se biskup.
Farář se posadil do své židle. Jirka si natrhal hrst žaludů a jeden po druhém je pouštěl na farářovu lysinu. Nedokázal odolat pokušení. Farářova pleš ho neodolatelně vábila. Žalud za žaludem cvrnkl o lysinu a odskočil. Farář pokaždé zvedl ruku a podrbal se na hlavě. Zpočátku se pokoušel nerušeně pokračovat v rozhovoru o finančních starostech farnosti, ale záhy začal biskupovi odpovídat roztržitě a nesouvisle: Trochu si posunul židli. Jirka změnil polohu ruky a žaludový déšť neustával.
Za chvíli si toho biskup všiml.
"To už padají žaludy?" zeptal se. Farář se znovu podrbal na hlavě.
"Že by?" podotkl.
"To je brzy," divil se biskup.
"Pravda," odpověděl farář a o hlavu mu klepl další žalud.
Biskup se o ten neobvyklý jev začal blíže zajímat.
"Je docela možné, že ten strom je napaden nějakou snětí," uvažoval, "svědčilo by tomu předčasné opadáváni žaludů i hmyz, který mě pobodal."
"Bude to tak," souhlasil farář podrážděně, protože ho právě zasáhl další žalud. Jirka měl mušku jako Vilém Tell.
V této chvíli déšť ustal, neboť služebná přišla prostřít stůl. Pozorovali ji mlčky. Farář si znovu posunul židli, Jirka strčil spřátelenou housenku do kapsy a na stromě si poposedl, aby mohl lépe mířit.
"Víte, co mě napadá," řekl biskup, "na tom stromě bude kočka. Už několikrát jsem zaslechl, že tam něco šustí."
Kdyby byl Jirka hezky tiše seděl, mohlo všechno dobře dopadnout. Ale občas se stávalo, že ho jeho všestranný talent přivedl na scestí. Aby zabránil případnému pátrání, rozhodl se, že biskupovu domněnku potvrdí.
Vyklonil se a vymáčkl ze sebe protáhlé: "Mňaou – au au!" Na napodobeninu to bylo slušné.
Okamžik bylo ticho.
"Vidíte, je to kočka," řekl pak vítězoslavně biskup.
"Omluvte mě, Milosti," řekl farář.
Odešel do domu a vrátil se s botou v ruce.
"Tímhle to kočičí veličenstvo vyřídím," usmál se a praštil botou vší silou do koruny stromu.
"Ššš! Kšic!" křikl přitom.
To Jirku otrávilo. Bota ho minula jen o vlásek. Chytil ji a vyčkával.
"Jen abyste o tu botu nepřišel," staral se biskup.
"Kdepak! Zahradníkův chlapec nebo někdo jiný mi pro ni vyleze. S kočkami to jinak nejde. Teď asi strachy neví kudy kam."
Pohodlně se usadil do židle a spokojeně se usmál.
Jirka se vyklonil, pečlivě nastavil botu nad farářovu lysinu a pak ji pustil.
"K čertu!" vykřikl farář. "Račte odpustit, Milosti!"
"Ehm, ehm," na to biskup, "Ovšem – je to velice nepříjemné. Usadila se nejspíš někde na větvi, pak však poslechla zákon gravitace."
Farář si třel hlavu. Jirka chtěl ten pohled plně vychutnat. Posunul se po větvi trochu blíž. Zapomněl na opatrnost. Zapomněl, že větev pod ním je tenká a že čím dál od kmene, tím je méně bezpečná.
Ozval se praskot a lámání a na stůl mezi faráře a biskupa se snesla větev i s Jirkou.
Biskup na něho vyvalil oči: "Vždyť to je zas ten chlapec!"
Jirka trůnil mezi troskami sklenic a nádobí. Cítil, že je samá modřina a že si o rozbitou sklenici rozřízl ruku. Vyprostil se ze zajetí větve, postavil se vedle stolu, třel si boule a sál krev z ruky.
"Páni!" uklouzlo mu.
Ohromený farář ztratil řeč.
"Milé dítě," začal biskup s jemnou výčitkou v hlase, "copak se to dělá skrýt se a potají naslouchat? Vím, že jsi vážný chlapec a že jsi to myslel dobře, vím, jak jsi odpoledne se zaujetím sledoval mou řeč, a jistě se nemýlím, když řeknu, že sis mě přál slyšet znovu. Ale chlapče, teď je doba mého odpočinku. Co kdybychom si tu s panem farářem byli povídali něco, co by nebylo pro tvé uši? Že bys nechtěl poslouchat, kdybys věděl, že si to nepřejeme?"
Jirka na něho zíral s neskrývaným údivem. Farář, který měl v čerstvé paměti žaludy, botu i klení, objevil ve svém srdci nekřesťanský vztek, takže raději uklízel větve a rozbité sklenice. Správně odhadl, že v biskupově přítomnosti nemůže Jirkovi říci ani udělat to, co by mu říci a udělat chtěl. Spokojil se tedy zatím s rozkazem:
"Koukej, ať už jsi doma. – A vyřiď tatínkovi, že za ním zítra přijdu."
"Inu, chlapče, tys to myslel dobře, viď," pokračoval laskavě biskup, "dobře, ale nerozumně, moc nerozumně – ovšem pozornost, s níž jsi sledoval mou řeč, mluví ve tvůj prospěch – ano – ve tvůj prospěch."
Ačkoli Jirkova vynalézavost neznala mezí, na biskupova slova nenašel odpověď.
"Tak šup, šup!" postrkoval ho farář.
Jirka se obrátil k odchodu. Dovedl rozeznat porážku. Co času a námahy ho to stálo, a ani ten bídný církevní kapesník nedostal. Je samá boule a na ruce má šrám. Farářova skrytá vyhrůžka mu taky byla jasná. Když k rozbitému oknu na schodišti přičte farářovo nádobí a sklenice, odsouvá se mu vidina kapesného do nekonečna. Všechno by oželel, kdyby aspoň získal ten kapesník. Všechno by oželel, kdyby –
"Necucej si tu ruku, chlapče," napomenul ho biskup. "Otevřená rána je velmi nebezpečná. Skrze ni se ti dostane do krve otrava. Jistě si vzpomínáš na můj výklad, jak jed alkoholu se dostane do krve – nu, a takovou ranou se do krve může dostat jakýkoli jed – necucej to – zavaž si to – ty nemáš kapesník? – tumáš, vem si můj. Je to starý kapesník, nemusíš mi ho vracet."
Biskup byl k slzám dojat "paprskem duchovna", který podle jeho názoru ozářil Jirkovu tvář, když mu děkoval.
JIRKA ještě trochu kulhal, ruku měl zabalenou do ušmudlaného hadru, ale vyběhl na zahradu a rozmáchlým gestem vítězoslavně vytáhl z kapsy obrovský křiklavě barevný hedvábný kapesník. Robert právě plel záhon růží, ale bratra si všiml : "Jirko, čelem vzad a dej ten kapesník, kdes ho vzal."
Jirka se k němu hrdě přiblížil.
"Co je ti?" tvářil se nechápavě, "ten od biskupa jsem ti položil na toaletní stolek."
Robertovi vypadly hrabičky z ruky. "Nevykládej!" křikl a běžel se přesvědčit. Jirka šel k brance a pro sebe se usmíval.
"Máme teď tak krásné dny," cukroval afektovaně. "Vazelínu – čpavčíček – nebo nějaký krém – k čertu!" Vyklonil se přes branku, vytáhl z kapsy housenku, přesvědčil se, že je živá, strčil ji zpátky a rozhlédl se po ulici. V dálce zahlédl Zrzka.
"Zrz – kůů," ječel, až praskaly bubínky, a přitom nedbale mával barevným kapesníkem na pozdrav. Pak pyšně jako páv vyšel na ulici...