Pervyj češsko-ukrainskij juridičeskij slovar
Název česky | První česko-ukrajinský právnický slovník |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2012 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Comaparative Legilinguistics. International Journal for Legal Communication |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Obor | Jazykověda |
Klíčová slova | translation dictionary; law terminology |
Přiložené soubory | |
Popis | Článek představuje Česko-ukrajinský právnický slovník Halyny Myronové a Oxany Gazdošové, který vyšel v roce 2009 v Brně a který je prvním dílem svého druhu jak v české, tak i v ukrajinské lexikografii. Slovník obsahuje přibližně 15 000 českých hesel, terminologických spojení a ustálených sousloví, jež se často objevují v právních textech a kterým odpovídá asi 20 000 ukrajinských ekvivalentů. V příspěvku je rovněž popsána práce a nejčastější a největší jazykové a rovněž extralingvistické problémy spojené se sestavováním tohoto slovníku. |