Emprunts et équivalents : étude de leurs diffusions respectives dans plusieurs langues
Název česky | Výpůjčky a jejich ekvivalenty : jejich šíření v různých jazycích |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2012 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Cahiers de lexicologie |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Obor | Jazykověda |
Klíčová slova | loanword; neologism; measuring frequency; derivation; adaptation |
Popis | Článek představuje mezinárodní výzkumný projekt v oblasti lexikologie, který si klade za cíl srovnávání nových vývojových tendencí ve francouzském, řeckém, polském a českém lexiku a měření "propustnosti" těchto jazyků vůči cizím vlivům. Náplní projektu je sledování výpůjček, které se nově objevují ve všech zmíněných jazycích, zkoumání jejich šíření, frekvence, používání, sémantických, fonetických, morfologických a jiných posunů a podrobné studium nově vzniklých či starších konkurenčních domácích ekvivalentů. V současné době je analyzováno přibližně dvacet výpůjček, článek podrobněji představuje šest z nich: chick flick, cloud computing, finisaz, free mover, go fast a home jacking. |