Emprunts et équivalents : étude de leurs diffusions respectives dans plusieurs langues

Název česky Výpůjčky a jejich ekvivalenty : jejich šíření v různých jazycích
Autoři

ANASTASSIADIS-SYMEONIDIS Anna KACPRZAK Alicja PODHORNÁ-POLICKÁ Alena SABLAYROLLES Jean-François HILDENBRAND Zuzana HUMBLEY John BOBINSKA Anna JACQUET-PFAU Christine MARTINEZ Camille Clement NAPIERALSKI Andrzej BOCHNAKOVA Anna NIKOLAU Georgette JAKUBCZYK Marcin

Rok publikování 2012
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Cahiers de lexicologie
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Obor Jazykověda
Klíčová slova loanword; neologism; measuring frequency; derivation; adaptation
Popis Článek představuje mezinárodní výzkumný projekt v oblasti lexikologie, který si klade za cíl srovnávání nových vývojových tendencí ve francouzském, řeckém, polském a českém lexiku a měření "propustnosti" těchto jazyků vůči cizím vlivům. Náplní projektu je sledování výpůjček, které se nově objevují ve všech zmíněných jazycích, zkoumání jejich šíření, frekvence, používání, sémantických, fonetických, morfologických a jiných posunů a podrobné studium nově vzniklých či starších konkurenčních domácích ekvivalentů. V současné době je analyzováno přibližně dvacet výpůjček, článek podrobněji představuje šest z nich: chick flick, cloud computing, finisaz, free mover, go fast a home jacking.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.