Proměny v české reflexi ruské dětské literatury

Varování

Publikace nespadá pod Filozofickou fakultu, ale pod Pedagogickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Autoři

MALENOVÁ Eva

Rok publikování 2012
Druh Článek ve sborníku
Konference Prolínání slovanských prostředí
Fakulta / Pracoviště MU

Pedagogická fakulta

Citace
Obor Umění, architektura, kulturní dědictví
Klíčová slova Czech reflection; Russian children's literature; 20th century; "Soviet period"
Přiložené soubory
Popis Příspěvek se věnuje problematice reflexe primárních i sekundárních textů ruské dětské literatury v českém prostředí. Pozornost zaměřuje na 20. století, a to na nejvýraznější autory a teoretiky ruské dětské literatury v tzv. „sovětském období“ – M. Gorkého, K. Čukovského, S. Maršaka, A. Gajdara). Dále jsou na příkladu ruské recepce díla A. Gajdara zahrnuty proměny, které se v ruské dětské literatuře odehrály na konci 20. století. Vzájemné inspirační impulsy lze samozřejmě zaznamenat v oblasti dětské literatury na ruské i české straně i dříve než ve 20. století (v oblasti české reflexe ruské dětské literatury to bylo zejména v případě Lva Nikolajeviče Tolstého), tyto podněty se však zcela specificky modifikují a upevňují v letech 1948–1989, tedy v době komunistického režimu v ČSR. To lze doložit na českých časopisech Úhor, Štěpnice a Zlatý máj. Rok 1989 se pak ukazuje pro ruskou dětskou literaturu v českém prostředí jako zlomový, protože byl počátkem přetržky, která v české reflexi vývoje ruské dětské literatury trvá dodnes (od roku 89 se u nás objevují nová vydání ruské dětské literatury jen sporadicky, zpravidla se jedná o původní překlady; výjimkou není ani znovu vydaný Neználek Nikolaje Nosova). Článek se na uvedeném příkladu dotýká otázky životaschopnosti ruských pohádkových textů v českém prostředí.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.