Když zemřelí básně tvoří – O metodě „překradu“ a jejím užití v díle Ivana Wernische
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2016 |
Druh | Další prezentace na konferencích |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Popis | Ivan Wernisch je autorem rozsáhlého literárního díla, využívajícím různorodé tvůrčí postupy. Méně známé jsou ale podoby jeho překladatelské činnosti. Vedle regulérních překladů je tvůrcem také tzv. „překradů“, mystifikací a falz. Publikoval je zatím nejen pod rozličnými pseudonymy, ale i s použitím jmen reálných autorů. Některé z takto vzniklých textů Wernisch rovněž zařadil do svých básnických sbírek; jiné vydal jakožto součást oficiálních překladových publikací, u nichž teprve po letech od zveřejnění přiznal jejich skutečný původ. Svou poetiku těmito postupy variuje a kombinuje ji s dílem básníků předchozích generací. Wernisch přitom hranice mezi překladem, cizím textem a vlastní tvorbou záměrně stírá, což souvisí s jeho dlouhodobou tendencí ke hře s literárními úzy i recipienty samotnými. Příspěvek tedy chce metodu tzv. „překradů“ popsat a na modelových případech konkrétně demonstrovat, jakými způsoby je v díle Ivana Wernische realizována. |
Související projekty: |