Když zemřelí básně tvoří – O metodě „překradu“ a jejím užití v díle Ivana Wernische

Autoři

ZÁHORA Jakub

Rok publikování 2016
Druh Další prezentace na konferencích
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Popis Ivan Wernisch je autorem rozsáhlého literárního díla, využívajícím různorodé tvůrčí postupy. Méně známé jsou ale podoby jeho překladatelské činnosti. Vedle regulérních překladů je tvůrcem také tzv. „překradů“, mystifikací a falz. Publikoval je zatím nejen pod rozličnými pseudonymy, ale i s použitím jmen reálných autorů. Některé z takto vzniklých textů Wernisch rovněž zařadil do svých básnických sbírek; jiné vydal jakožto součást oficiálních překladových publikací, u nichž teprve po letech od zveřejnění přiznal jejich skutečný původ. Svou poetiku těmito postupy variuje a kombinuje ji s dílem básníků předchozích generací. Wernisch přitom hranice mezi překladem, cizím textem a vlastní tvorbou záměrně stírá, což souvisí s jeho dlouhodobou tendencí ke hře s literárními úzy i recipienty samotnými. Příspěvek tedy chce metodu tzv. „překradů“ popsat a na modelových případech konkrétně demonstrovat, jakými způsoby je v díle Ivana Wernische realizována.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.