Wortstellung des Präteritum-Auxiliars in der alttschechischen Olmützer Bibel

Název česky Slovosled auxiliáru préterita ve staročeské Olomoucké bibli
Autoři

KOSEK Pavel

Rok publikování 2017
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Die Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift für Slavistik
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Obor Jazykověda
Klíčová slova development of Czech Language; enclitic; preterite auxiliary; Old Czech Bibles
Popis The goal of the paper is to analyze word-order positions of preterite auxiliary forms (AuxP) in selected parts of the first redaction of the Old Czech Bible translation (composed in the second half of the 14thcentury). The extant younger copies of the original are examined, mainly the manuscript Olomouc Bible (Olomoucká bible), partially the manuscript Dresden bible (Drážďanská bible). The aim of the paper is to detect all possible word-order positions of these auxiliary forms in Old Czech Bibles. The analysis shows that the preterite auxiliary behaves as a permanent ("stable") enclitic. According to the explored data it seems that the post-initial (2P) word-ordering of the Czech enclitic became established in Old Czech as a prototypical word-order pattern of Czech enclitic forms and that verb-adjacent (VA) word-ordering had a stylistic status.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.