Dialettalita', condivisione, disfemia. Cultura locale e usi espressivi nelle video-parodie in salentino
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2019 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Studia Linguistica Romanica |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
www | http://dx.doi.org/10.25364/19.2019.1.3 |
Doi | http://dx.doi.org/10.25364/19.2019.1.3 |
Klíčová slova | Dialect; Video-sharing; Expressivity; Dysphemism |
Přiložené soubory | |
Popis | This study analyzes several video-parodies of famous movies dubbed in Salento dialect, in order to shed light on the cultural dimension of dialect. The results show that the dubbing of the dialogues involves not only linguistic, but also functional changes of Salentino, which is used both in a localized and localizing way. Localization manifests itself in the use, and abuse, of dysphemisms and offenses, references to local products, areal toponyms and anthroponyms. |
Související projekty: |