Anledningen til å jobbe fritt (Milada Blekastads virksomhet)
Název česky | Možnost svobodně pracovat (Působení Milady Blekastad) |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2021 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Studia Scandinavica |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
www | odkaz na celý článek |
Doi | http://dx.doi.org/10.26881/ss.2021.25.06 |
Klíčová slova | Milada Blekastad; Bourdieu; cultural transfer; symbolic capital; translation |
Popis | Článek pojednává o Miladě Blekastadové (1917–2003), překladatelce, spisovatelce a vysokoškolské pedagožce. Ač narozená v Praze, většinu života strávila v Norsku. Překládala knihy z češtiny do norštiny a naopak. Blekastadová byla také badatelkou zaměřující se na dílo Jana Amose Komenského (1592–1670). Jaké okolnosti formovaly vzájemně se obohacující vztah mezi Blekastadovou a norským intelektuálním, akademickým a kulturním prostředím? Co stálo za její rostoucí sociální trajektorií? Autorka zkoumá sociální oblasti, ve kterých Milada Blekastadová působila, její habitus a kulturní a ekonomický kapitál, který se jí podařilo proměnit v symbolický kapitál v zemi, která nebyla její vlastí. |
Související projekty: |