Textes multiculturels de la province de Québec : la transmission d’identité culturelle de l’auteur comme une tâche traductionnelle.
Název česky | Multikulturní texty provincie Quebec: přenos kulturní identity autora jako překladatelský úkol |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2022 |
Druh | Další prezentace na konferencích |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Popis | Prezentace byla věnována specifikům překladu interkulturních textů provincie Quebec a jako příklad byl uveden podrobný překladový rozbor básně „Babel“ od Antonia D'Alfonsa. |
Související projekty: |