Soudní překlad a tlumočení

Autoři

CHOVANEC Jan BÁZLIK Miroslav HREHOVČÍK Teodor

Rok publikování 2011
Druh Odborná kniha
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Popis SOUDNÍ PŘEKLAD A TLUMOČENÍ představuje komplexní pohled na teorii a praxi překladatelské a tlumočnické činnosti na pozadí anglického a českého jazyka. Oproti slovníkům prezentuje nejen odbornou terminologii ale i kontexty, ve kterých se příslušné termíny používají, a podává komentáře o výběru vhodných prostředků podle dané situace. Předností díla je, že předkládá i teoretické jevy nenásilně, přičemž se opírá o ilustrace jejich praktického využití. SOUDNÍ PŘEKLAD A TLUMOČENÍ chce zaplnit mezeru v dostupných materiálech pro soudní překladatele a tlumočníky a pokrýt některé ze situací, kdy se překladetel může ocitnout ve slepé uličce. Analýza chyb v překladu a komentované překlady jsou poučné i pro zkušenější odborníky.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.