Plautův Pseudolus po česku
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2012 |
Druh | Vyžádané přednášky |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Popis | Plautovy komedie, ačkoli dva tisíce let staré, jsou nadčasové díky mnohovrstevnaté komice, jejíž podstatnou složku tvoří jazykový humor. Všemožné slovní hříčky, žonglování s významy slov a stylovými rovinami či obscénnosti nejhrubšího kalibru - to vše klade na překladatele nemalé nároky, pokud výsledkem jeho snahy má být umělecky hodnotný, originálu věrný a zároveň divadelně životný text. Společně se seznámíme s existujícími českými překlady Pseudola a zhodnotíme strategie jednotlivých překladatelů i jejich konkrétní výsledky. |