Překlad nepřeložitelného a ruské reálie v současné češtině
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2023 |
Druh | Článek ve sborníku |
Konference | Mladá rusistika : nové tendencie a trendy 8 |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
www | plný text sborníku |
Klíčová slova | translation; realia; untranslatable; contemporary Czech; russicisms; frequency analysis; CNC |
Přiložené soubory | |
Popis | I přes značnou geografickou vzdálenost pronikaly v průběhu staletí do češtiny prostřednictvím ruštiny různé jazykové prvky. Patří mezi ně tzv. reálie, tj. slova popisující specifické jevy určité kultury nebo národa. Tento článek popisuje metody, které lze využít při překladu těchto reálií, a analyzuje stav reálií vyskytujících se v českém jazyce. Analýza je založena na datech z Českého národního korpusu, který nám poskytuje informace o jejich užití v současné češtině. |
Související projekty: |