Les aspects stylistiques de la verlanisation

Název česky Stylistické aspekty "verlanizace"
Autoři

PODHORNÁ-POLICKÁ Alena

Rok publikování 2006
Druh Článek ve sborníku
Konference Dialogue des cultures: interprétation, traduction
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
www http://is.muni.cz/www/12093/articles/2006/dialogue/
Obor Jazykověda
Klíčová slova verlan; youth slang; suburban areas; stereotypes; translation; stylistics
Přiložené soubory
Popis Příspěvek přináší sociolingvistický rozbor slovotvorného procesu nazývaného verlan (kódování pomocí přesmyček), který využívá francouzská mládež k vytváření slangových neologismů. Tento proces prošel dramatickým vývojem, který byl značně ovlivněn zájmem médií, která napomohla zrodu mnohých klišé. Verlan se tak stal symbolem marginální kultury mládeže z předměstských čtvrtí, převážně potomků přistěhovalců. Pomocí analýzy verlanizovaných tvarů ve slovnících, v mluvě venkovské mládeže a ve dvou románech se pokoušíme překonat tato klišé a prokázat, že tento proces je dynamický, velice komplexní, a že je pouze nevinnou obětí současného sociálního rozkolu ve Francii. V závěru je nastíněna možnost překladu slangových výrazů mládeže mezi francouzštinou a češtinou.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.