Die Form der Eigennamen in den ältesten Übersetzungen der Dalimil-Chronik

Název česky Podoba vlastních jmen v nejstarších překladech Dalimilovy kroniky
Autoři

BROM Vlastimil

Rok publikování 2008
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity - řada germanistická (R)
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Obor Jazykověda
Klíčová slova Proper Names; Translation; Old Czech; Chronicle; German; Latin; Medieval Bohemia;
Popis Článek se zabývá vybranými rysy vlastních jmen v nejstarších překladů Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila. V latinském fragmentu i německém rýmovaném překladu vykazuje reprodukce vlastních jmen jistá splečná specifika, zvláště v oblasti flexe připodobněné latinou. Diskutovány jsou i možnosti interpretace zjištěných paralel a rozdílů.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.