Strategie adekvátního řešení překladu sociokulturních specifik textu: příspěvek k mezikulturní komunikaci.

Autoři

FIŠER Zbyněk HAUCK Raija

Rok publikování 2010
Druh Článek ve sborníku
Konference Česká literatura rozhranní a okraje: IV. kongres světové literárněvědné bohemistiky: Jiná česká literatura (?)
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Obor Písemnictví, mas-media, audiovize
Klíčová slova literary translation; macrostrategies of translation; cultural competence of translators; didactics of translation
Popis Autoři ukazují rozmanité cesty hledání vhodné strategie překládání postmoderního literárního textu; na studentských překladech povídky J. Kratochvila Deníček (1994)demonstrují didaktické aplikace funkcionalistického přístupu k překladu při různé formulaci skoposu.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.