Project information
Interkulturní dimenze ve filologických programech doktorského studia
(Interkulturní dimenze)
- Project Identification
- CZ.02.2.69/0.0/0.0/16_018/0002693 (kod CEP: EF16_018/0002693)
- Project Period
- 9/2017 - 3/2022
- Investor / Pogramme / Project type
-
Ministry of Education, Youth and Sports of the CR
- Operational Programme Research, Development and Education
- Priority axis 2: Development of universities and human resources for research and development
- MU Faculty or unit
-
Faculty of Arts
- prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc.
- doc. PhDr. Hana Bočková, Dr.
- Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
- doc. Mgr. Petr Bubeníček, Ph.D.
- doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.
- doc. PhDr. Mojmír Dočekal, Ph.D.
- prof. PhDr. Bohumil Fořt, Ph.D.
- doc. PhDr. Jana Chamonikolasová, Ph.D.
- prof. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D.
- prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc.
- doc. Mgr. Petra Mutlová, M.A., Ph.D.
- Ing. Dagmar Navrátilová
- prof. PhDr. Jana Nechutová, CSc.
- prof. PhDr. Klára Osolsobě, Dr.
- doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Ph.D.
- Mgr. Bc. Magda Sučková, Ph.D.
- doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Inovace a internacionalizace 10 filologických programů doktorského studia jsou nezbytnými kroky modernizace: odrážejí nové výzvy otevřené ekonomiky a společnosti směrem k aplikaci a interkulturalitě, integrují do studijního kurikula stáže na smluvních zahraničních univerzitách ve spojení s výukou v cizích jazycích, zkvalitňují výuku, posilují uplatnění absolventů na trhu a konkurenceschopnost jejich budoucích zaměstnavatelů v mezinárodním prostředí.
Modernizace se týká 10 programů DS: Anglická lingvistika, Literatury v angličtině, Česká literatura, Český jazyk, Německý jazyk, Německá literatura, Obecná jazykověda, Románské jazyky, Románské literatury, Latinská medievistika. Celkově v posledních 5 letech studuje v těchto programech stabilně cca 200 doktorandů, každoročně se do nich hlásí 30-40 uchazečů a je přijímáno cca 25. Tento stav lze očekávat v budoucnu. Modernizační kroky nutné k tomu, aby nasměrovaly studium k aplikacím v praxi a interkulturalitě, mají 2 osy:
- vytvořit transversální sdílené moduly - Aplikovaná jazykovědná studia pro lingvistické a Literární a interkulturní komunikace pro literárně zaměřené programy;
- posílit internacionální a interkulturní rozměr programů ve spolupráci se zahraničními univerzitami integrací zahraničních kurzů a stáží a zavedením cizojazyčného studia do studijního kurikula s možností úplného přechodu na studium v anglickém jazyce a dalších jazycích dle příslušné specializace (němčině, francouzštině, španělštině, portugalštině).