Improving Coverage of Translation Memories with Language Modelling

Investor logo

Warning

This publication doesn't include Faculty of Arts. It includes Faculty of Informatics. Official publication website can be found on muni.cz.
Authors

BAISA Vít BUŠTA Josef HORÁK Aleš

Year of publication 2014
Type Article in Proceedings
Conference Eighth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
MU Faculty or unit

Faculty of Informatics

Citation
Web https://nlp.fi.muni.cz/raslan/2014/11.pdf
Field Informatics
Keywords translation memory; CAT; segment; subsegment leveraging; partial translation; Moses; GIZA++; word matrix; METEOR; MemoQ; language model
Description In this paper, we describe and evaluate current improvements to methods for enlarging translation memories. In comparison with the previous results in 2013, we have achieved improvement in coverage by almost 35 percentage points on the same test data. The basic subsegment splitting of the translation pairs is done using Moses and (M)GIZA++ tools, which provide the subsegment translation probabilities. The obtained phrases are then combined with subsegment combination techniques and filtered by large target language models.
Related projects:

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.