Baltų ir slavų deminutyvai

Title in English Diminutives in Baltic and Slavic Languages
Authors

KABELÁČOVÁ Tereza

Year of publication 2015
Type Appeared in Conference without Proceedings
MU Faculty or unit

Faculty of Arts

Citation
Description V příspěvku se hovoří o zdrobnělých substantivech v litvštině, lotyštině, pruštině, ruštině, polštině a běloruštině. Konkrétní slovanské jazyky jsou zvolené na základě areálového kritéria, neboť území, na kterých se dnes tyto jazyky užívají, bezprostředně sousedí s územím baltských jazyků. Na začátku je zmíněna problematika ohraničení materiálu, tzn. jaké otázky je třeba vyřešit, pokud chceme mluvit o deminutivech v různých jazycích. V některých jazycích existují například pro tvoření deminutiv a augmentativ (nebo amplifikativ) odlišné přípony, a v jiných jazycích oba tyto významy nese tatáž přípona. Také se rozebírají a porovnávají zdrobňovací substantivní přípony analyzovaných jazyků, další možnosti užití těchto přípon (nejen pro tvoření zdrobnělin) a konkrétní příklady. Nakonec se shrnuje vše, co bylo řečeno. Předkládají se závěry, tzn. co je možné říci o společném balto-slovanském prajazyce na základě analyzované látky konkrétních jazyků. Zda je možné nalézt společné (nebo odlišné) rysy v oblasti jejich slovotvorby, konkrétně na materiálu deminutiv.
Related projects:

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.