Norimberské a anonymní vydání Husovy Postily z let 1563 a 1564 – úvaha nad předmluvami a paratexty
Title in English | Nürnberg and the anonymous edition of Hus' Postil from 1563 and 1564 - a reflection on prefaces and paratexts |
---|---|
Authors | |
Year of publication | 2017 |
Type | Article in Proceedings |
Conference | Husz János és a huszitizmus hatása a magyarországi művelődésben |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Field | Mass media, audiovision |
Keywords | John Hus; anonymous edition; Nürnberg; 2nd half of the 16th century; paratexts |
Attached files | |
Description | The article is based on the comparison of the two editions of Hus' Postil and their paratexts. First, it sums up the printed Hus' works published until the half of the 16th century, both abroad (especially after Martin Luther had become an adherent of Hus' teaching in 1519) and in the Czech lands. The Nürnberg edition from 1563 intentionally continues in the tradition of the collected Latin works, published by Montanus and Neuber in 1558. The Latin edition of Hus' work was initiated by the privy counsellor of the king Maximillian II. Kaspar Nydbruck (cca 1525-1557) with the assistance of the Czech intellectuals Matouš Collinus, Tomáš Mitis, Tadeáš Hájek, Petr Codicillus and Martin Kuthen who methodically searched, transcribed or translated Hus' works into Latin. The plan to publish Latin translation of the Hus' Postil as the third volume of his collected works never came into fruition. This was the reason why, eventually, the Czech version of Postil was published together with other Czech texts which were provided with an extensive preface by the printer Johann vom Berg called Montanus. A year later, an anonymous, textually different and modified edition was published, probably within the bounds of the Czech kingdom. 1564 Postil edition was based on the Nürnberg edition but instead of other Hus' Czech texts it includes the text of the Postil by Jakoubek of Stříbro. To be able to inform about this fact the unknown editors of the 1564 edition had to change one specific item in the Montanus' preface and alter one sentence. The final section of the study focuses on the structure of Montanus' preface, its sources as well as its use of rhetorical devices. |
Related projects: |