Between single texts and multi-text manuscripts : Clusters of works stemming from the same author or milieu

Authors

DIVIZIA Paolo

MU Faculty or unit

Faculty of Arts

Citation
Description Concerning a period, such as the late middle ages, in which multi-text manuscripts are to be considered the ordinary, standard form of book, the modern editor's single-text approach has proved several times to be fallacious. Not only because it disregards important features of textual transmission (which range between the chance to draw a more consistent stemma codicum and find less reachable witnesses), but also because some of the recurring clusters of works which appear in more than a witness might stem from the same author or milieu, thus challenging the stemmatic textual scholar to choose the most appropriate editorial strategy: single text edition or edition of textual clusters? A few examples of textual traditions will be shown which share the cluster issue, including the little circulated Italian vernacular translation of Seneca's three Consolations, which is quite likely to come from the milieu of Florentine librarian Vespasiano da Bisticci's workshop. Stress will be put on a newly discovered witness to the translation (the fifth to the Ad Marciam and Ad Helviam consolations, the second to the Ad Polybium).
Related projects: