Specifika překladu válečných příběhů a historie vzniku knihy Iryny Korotyč: Ukrajina na dosah
Authors | |
---|---|
Year of publication | 2023 |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Description | Válečné deníky a válečná memoárová literatura mají odedávna své místo v dějinách literatury i v dějinách překladu. Živý válečnýkonflikt na Ukrajině ovšem přinesl aktuální, živé příběhy, jejichž emocionální náboj klade na překladatele nové nároky. V září 2022 se v českých knihkupectvích objevila kniha Iriny Korotyč: Ukrajina na dosah: Kronika války v mozaice lidských příběhů. Kniha mapujepříběhy válečných uprchlíků a kombinuje publicistický a umělecký styl (zprávy, deníky a memoáry). Příspěvek překladatelky odhalí, jakkniha vznikala (od první myšlenky až po vydání knihy v září 2022), s jakými úskalími se při práci potýkala autorka, překladatelka a celýspolupracující tým v Albatrosmedia a čeho by se příště vyvarovala. |
Related projects: |