La traduction en lexicographie bilingue - Des marques de catégorisation implicites ?
Title in English | Translation in bilingual lexicography - Implicit categorizations ? |
---|---|
Authors | |
Year of publication | 2011 |
Type | Article in Proceedings |
Conference | La Marque lexicographique |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Field | Linguistics |
Keywords | lexicography; bilingual; kaingang; categorization |
Description | The purpose of this article is, through some precise examples concerning on one hand kaingang (an Amerindian language of Brazil) and on the other hand Portuguese, to insist on the fact that the bilingual dictionaries, more than a succession of translations, could be seen as a succession of analogies which show some tracks of implicit categorisation of the source language, to the detriment of the slight meaning differences contained in the target language. |