Jazykový koutek - jokr
Jazykový koutek
- Podrobnosti
Při povánočních cestách za reklamacemi a výměnami dárku jsem v rádiu zaslechl: "To jste mě nachytal na holičkách (nejdříve řekl na kytkách, to už vůbec nevím, kde to vzal) - Wabi Daněk, no a podle kontextu chtěl říct, něco jako "to jste mě doběhnul". No a při následující reklamě jsem zaslechl, že kdesi jsou "slevy mínus 50 %". Znamená to, že o polovinu zdražili?
Add a comment- Podrobnosti
To je dobré. Přenáším sem z komentáře, který poskytl. L. T.:
přidávám podobné - "je jak z utržených vajec" (utržený řetěz/divoká vejce), autor neznámý.
Ona je to vlastně záslužná činnost, toto matení. Takto se vlastně v komprimované podobě udržují dvě rčení v jednom. Holt nová doba, nová doba. Mrzuté je, že neznáme komprimační metodu.
Add a comment- Podrobnosti
"1000-ce aktuálních nabídek práce.Práce, ze které se dá vybírat !"
Autora textu bych jako zaměstnavatel rozhodně požádal, aby inzerovanou službu co nejdříve využil a našel si něco jiného. Tři tak hnusné - no to nejsou chyby - to jsou odporné zlozvyky nebo naprostý nezájem o to, co dělám.
- Podrobnosti