Frazemi kao klizav teren: o jeziku čeških studenata hrvatskoga

Title in English Phrasemes as a Slippery Ground: On the Language of Czech Students of Croatian
Authors

STEHLÍKOVÁ DURASEK Mirna

Year of publication 2014
Type Article in Periodical
Magazine / Source Slavistika
MU Faculty or unit

Faculty of Arts

Citation
Web http://www.slavistickodrustvo.org.rs/pdf_dokumenti/Slavistika_XVIII_2014.pdf
Field Linguistics
Keywords phrases; translating; Croatian language; Czech language; theory of translation
Description The paper deals with difficulties faced by students of the Faculty of Arts of Masaryk University in Brno while they learn Croatian as a second and foreign language. These complications are caused either by the students' lack of awareness about the nature of a foreign language or their unfamiliarity with the process of translation. The thing is that the students assume that language structures of their mother tongue exist in the same form in the foreign language and as such they could be easily translated and function withing the foreign language system. The paper contains tables with the students' translation solutions confronted with the more suitable suggestions.

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.