Le codex cathare occitan de Lyon : Un livre de Peire Autier?
|Title in English||The Occitan Cathar Codex of Lyon : A Book of Peire Autier?|
|Type||Article in Periodical|
|Magazine / Source||Archives ariégeoises|
|MU Faculty or unit|
|Field||Mass media, audiovision|
|Keywords||Cathars; Ritual of Lyon; New Testament in Occitan; manuscript; Lyon BM ms. PA 36; Peter Autier|
|Description||This article presents an up-to-date reconsideration of the origin of the manuscript Lyon, Bibliotheque municipale, ms. PA 36, containing a complete Occitan translation of the New Testament and a Cathar text known as the Ritual of Lyon. The codex of Lyon is important not only for the history of dissident Christian traditions, but also for the history of medieval vernacular translations of the Bible. Despite scrutinizing the manuscript since mid-nineteenth century, scholars have fallen short of suggesting convincing arguments concerning its genesis. The dates proposed for the codex and the Ritual of Lyon vary significantly as well. Building upon earlier linguistic findings and considering internal as well as external evidence, we argue that far from being the witness of the supposed golden age of Occitan Catharism at the beginning of the thirteenth century, the codex as well as the Ritual of Lyon itself are connected with a spirited early-fourteenth-century attempt at restoring Cathar Christianity in Languedoc, headed by a former notary of Ax, Peter Autier. This finding is an important contribution to the history and interpretation of the manuscript, the Ritual of Lyon, and the oldest extant translation of the New Testament in Occitan.|