Übersetzung des Unübersetzbaren. Bemerkungen zur Übersetzung von Heimito von Doderers Roman "Die erleuchteten Fenster" ins Serbische: Osvetljeni prozori (2015)."

Title in English Translation of the untranslatable . Remarks about the translation of Heimito von Doderer 's novel "Die erleuchteten Fenster" into Serbian : Osvetljeni prozori ( 2015) "
Authors

OSMANOVIĆ Erkan

Year of publication 2016
Type Appeared in Conference without Proceedings
MU Faculty or unit

Faculty of Arts

Citation
Description Heimito von Doderer 's novel „Die erleuchteten Fenster“ already challenges the average German reader ( but also the experienced Doderer readers). The presentation will discuss the difficulties of translating such a book . In particular, the translation of certain phrasemes and metaphors will be discussed, as well as the portability of modal particles, which can be found frequently in the text, and their specific semantics.

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.