La circulation du néologisme SWAG : résultats d'une enquete par questionnaires aupres de jeunes de la région parisienne et de Nice
Title in English | Spreading of the neologism SWAG to young French people's language : results of a survey in the area of Paris and Nice |
---|---|
Authors | |
Year of publication | 2018 |
Type | Chapter of a book |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Attached files | |
Description | The English polysemic loanword swag is nowadays spreading to young French people’s language, as well as to other European languages studied in the project EmpNeo (neologic loanwords) – mainly for Polish and Czech. The French diffusion has its own specificities in media as well as in the communication between peers. The latter reflects geographical and sociocultural diversity of contemporary France. But the results also reflect the features of applied methodology for research on neology (EmpNeo and Sociolex, a French-Czech research project on identitary words of youth). The paper focuses on the polysemy of swag in English and in French, the recent history of its lexicographic occurrences and presents some results of the longitudinal methods of Sociolex between 2013-2015 in the area of Paris and in Nice (South France). |
Related projects: |