Didactic features in two Latin translations of Aratus' Phaenomena

Název česky Didaktické prvky ve dvou latinských překladech Arátových Phaenomen
Autoři

ŠEVČÍKOVÁ Tereza

Rok publikování 2018
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Graeco-Latina Brunensia
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
www http://hdl.handle.net/11222.digilib/138776
Doi http://dx.doi.org/10.5817/GLB2018-2-10
Klíčová slova didactic poetry; Aratus; Cicero; Germanicus; Phaenomena; Latin translation; ancient astronomy
Popis The paper deals with two latin translations of Aratus' Phaenomena, one by Marcus Tullius Cicero, the other by Germanicus Iulius Caesar. Its aim is to find out whether these two authors only translated the information contained in Aratus' text or whether they also managed to imitate the didactic tone of the poem. To answer to this question, the author analyses the ways in which Cicero and Germanicus applied the features of the didactic poetry genre in their translations. This includes a comparison of these with Aratus' text and with each other.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.