Verstaanbaarheid van Tsjechische sprekers van het Nederlands op A2-niveau

Autoři

KOSTELECKÁ Marta

Rok publikování 2023
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Roczniki Humanistyczne
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
www https://czasopisma.tnkul.pl/index.php/rh/article/view/374/265
Doi http://dx.doi.org/10.18290/rh23715sp-7
Klíčová slova intelligibility; comprehension; Czech; Dutch; prosody; A2 level;
Popis In this article, and in my current research, I focus on the intelligibility of Dutch as spoken by Czech speakers. The aim is to find out to what extent native speakers understand this “Czech Dutch” of A2, B2 and C1 speakers. The ERK and the assessment criteria of the CNaVT set certain requirements for the level of Dutch and can partly be applied as a starting point for assessing pronunciation acquisition. In this contribution, I examine the intelligibility of the “Czech Dutch” of A2 speakers. I work with a 0:53-second long recording in which an A2 speaker reads a text aloud. I then had native speakers, NT2 teachers and NVT assess the recording for intelligibility. I wanted to find out how this recording of an average A2 speaker is globally intelligible, but I also focused on assessing some specific aspects: the realisation of word accent, intonation, schwa, and the realisation of some individual sounds that earlier contrastive research showed as being problematic for Czech native speakers. Based on the assessment by native speakers, I then used this research to identify problem areas in pronunciation among this level of speakers.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.