Legal profession terms in the light of subtitling: The Man Who Defended Gavrilo Princip

Varování

Publikace nespadá pod Filozofickou fakultu, ale pod Právnickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Název česky Terminologie právnických profesí ve světle titulků: Muž, který obhajoval Gavrilo Principa (český název: Gavrilo Princip - proces)
Autoři

DUFKOVÁ Kristýna TOMEČKOVÁ Barbora

Rok publikování 2024
Druh Článek ve sborníku
Konference General and Specialist Translation / Interpretation: Theory, Methods, Practice: International Conference Papers
Fakulta / Pracoviště MU

Právnická fakulta

Citace
www Open access článku
Klíčová slova legal language; subtitling; films; translation; legal profession terms
Popis Článek se zabývá terminologií použitou ve filmu Muž, který obhajoval Gavrilo Principa (2014) režiséra Srđana Koljeviće. Podle tvůrců se film zaměřuje na historickou přesnost, dokumenty z procesu a vzpomínky účastníků, zejména Rudolfa Zistlera, Principova obhájce. Analyzujeme použití právních termínů jak v originálním srbském jazyce, tak v anglických a českých titulcích. Cílem naší studie je poskytnout důkladný popis rozdílů a nuancí v termínech právnických profesí používaných v celém filmu a kontextualizovat jejich význam.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.